Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 26,11
Biblia Warszawska
Zrobisz też pięćdziesiąt miedzianych haczyków i włożysz haczyki do pętlic, i zepniesz namiot tak, że stanowić będzie jedną całość.II Księga Mojżeszowa 26,11
Biblia Brzeska
I poczynisz pięćdziesiąt haczków miedzianych, które zawadzać będziesz za pętlice, a tak będziesz zapinał namiot jeden.2 Księga Mojżeszowa 26,11
Biblia Gdańska (1632)
Uczynisz też haczyków miedzianych pięćdziesiąt, i zawiedziesz haczyki w pętlice, i spoisz namiot, aby był jeden.2 Mojżeszowa 26,11
Biblia Gdańska (1881)
Uczynisz też haczyków miedzianych pięćdziesiąt, i zawiedziesz haczyki w pętlice, i spoisz namiot, aby był jeden.2 Mojżeszowa 26,11
Biblia Tysiąclecia
Ponadto przyszyjesz pięćdziesiąt kółek z brązu i nałożysz kółka na wstążki, i w ten sposób zwiążesz nakrycia przybytku ze sobą, że utworzą jedną całość.Księga Wyjścia 26,11
Biblia Jakuba Wujka
Ktemu uczynisz pięćdziesiąt haftek miedzianych, którymi by pętlice były zapinane, aby jedno ze wszytkich przykrycie było.Księga Wyjścia 26,11
Nowa Biblia Gdańska
Zrobisz też pięćdziesiąt miedzianych zapinek i umieścisz zapinki w pętlach; tak spoisz namiot, aby był całością.II Księga Mojżesza 26,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uczynisz też pięćdziesiąt miedzianych haczyków i włożysz haczyki w pętle, i zepniesz namiot, aby stanowił jedną całość.Księga Wyjścia 26,11
American Standard Version
And thou shalt make fifty clasps of brass, and put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.Księga Wyjścia 26,11
Clementine Vulgate
Facies et quinquaginta fibulas neas quibus jungantur ans, ut unum ex omnibus operimentum fiat.Księga Wyjścia 26,11
King James Version
And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one.Księga Wyjścia 26,11
Young's Literal Translation
and thou hast made fifty hooks of brass, and hast brought in the hooks into the loops, and hast joined the tent, and it hath been one.Księga Wyjścia 26,11
World English Bible
You shall make fifty clasps of brass, and put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.Księga Wyjścia 26,11
Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂיתָ קַרְסֵי נְחֹשֶׁת חֲמִשִּׁים וְהֵבֵאתָ אֶת־הַקְּרָסִים בַּלֻּלָאֹת וְחִבַּרְתָּ אֶת־הָאֹהֶל וְהָיָה אֶחָד׃2 Księga Mojżeszowa 26,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?