„Miłość nigdy nie ustaje; bo choć są proroctwa, te zniszczeją; choć języki, te ustaną; choć umiejętność, wniwecz się obróci.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Koryntów 13,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 26,10

Biblia Warszawska

Zrobisz też pięćdziesiąt pętlic na brzegu końcowej zasłony jednego spięcia i pięćdziesiąt pętlic na brzegu zasłony drugiego spięcia.
II Księga Mojżeszowa 26,10

Biblia Brzeska

Uczynisz też pięćdziesiąt pętlic po kraju jednej opony na spinaniu, a pięćdziesiąt po kraju drugiej ku spinaniu.
2 Księga Mojżeszowa 26,10

Biblia Gdańska (1632)

Uczynisz też pięćdziesiąt pętlic po kraju jednej opony, na końcu, gdzie się ma spinać, i pięćdziesiąt pętlic po kraju opony ku spinaniu drugiemu.
2 Mojżeszowa 26,10

Biblia Gdańska (1881)

Uczynisz też pięćdziesiąt pętlic po kraju jednej opony, na końcu, gdzie się ma spinać, i pięćdziesiąt pętlic po kraju opony ku spinaniu drugiemu.
2 Mojżeszowa 26,10

Biblia Tysiąclecia

I przyszyjesz pięćdziesiąt wstążek na brzegach jednego nakrycia w miejscu, w którym mają być spięte, i pięćdziesiąt wstążek na brzegach drugiego nakrycia w miejscu, w którym mają być spięte.
Księga Wyjścia 26,10

Biblia Jakuba Wujka

Poczynisz też pięćdziesiąt pętlic na kraju deki jednej, aby się mogła z drugą spinać, i pięćdziesiąt pętlic na kraju drugiej deki, aby się z drugą złączyła.
Księga Wyjścia 26,10

Nowa Biblia Gdańska

Na skraju jednej osłony, krańcowej w spojeniu, zrobisz pięćdziesiąt pętli, oraz pięćdziesiąt pętli na skraju osłony drugiego spojenia.
II Księga Mojżesza 26,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Uczynisz też pięćdziesiąt pętli na brzegu jednej zasłony, na końcu, gdzie ma być spięta, i pięćdziesiąt pętli z brzegu drugiej zasłony do spinania drugiego brzegu.
Księga Wyjścia 26,10

American Standard Version

And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops upon the edge of the curtain which is [outmost in] the second coupling.
Księga Wyjścia 26,10

Clementine Vulgate

Facies et quinquaginta ansas in ora sagi unius, ut conjungi cum altero queat, et quinquaginta ansas in ora sagi alterius, ut cum altero copuletur.
Księga Wyjścia 26,10

King James Version

And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second.
Księga Wyjścia 26,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And thou hast made fifty loops on the edge of the one curtain, the outermost in the joining, and fifty loops on the edge of the curtain which is joining the second;
Księga Wyjścia 26,10

World English Bible

You shall make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops on the edge of the curtain which is outmost in the second coupling.
Księga Wyjścia 26,10

Westminster Leningrad Codex

וְעָשִׂיתָ חֲמִשִּׁים לֻלָאֹת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הָאֶחָת הַקִּיצֹנָה בַּחֹבָרֶת וַחֲמִשִּׁים לֻלָאֹת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הַחֹבֶרֶת הַשֵּׁנִית׃
2 Księga Mojżeszowa 26,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić