„Odpowiedział Piłat: Azażem ja Żyd? Naród twój i przedniejsi kapłani podali mi cię; cóżeś wżdy uczynił?”

Biblia Gdańska (1881): Jana 18,35

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 25,38

Biblia Warszawska

Jego szczypce i popielniczki mają być ze szczerego złota.
II Księga Mojżeszowa 25,38

Biblia Brzeska

Nożyczki też do niego i kaganki, gdzie kłaść będą knoty zgaszone, z złota szczerego.
2 Księga Mojżeszowa 25,38

Biblia Gdańska (1632)

Nożyczki też jego, i kaganki jego ze złota szczerego.
2 Mojżeszowa 25,38

Biblia Gdańska (1881)

Nożyczki też jego, i kaganki jego ze złota szczerego.
2 Mojżeszowa 25,38

Biblia Tysiąclecia

Szczypce też i naczynia do knotów uczynisz ze szczerego złota.
Księga Wyjścia 25,38

Biblia Jakuba Wujka

Nożyczki też i w czym ustrzyżki będą gaszone niech będą ze złota naczystszego.
Księga Wyjścia 25,38

Nowa Biblia Gdańska

Jego szczypczyki i jego popielniczki mają też być z czystego złota.
II Księga Mojżesza 25,38

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Także jego szczypce i naczynia na popiół mają być ze szczerego złota.
Księga Wyjścia 25,38

American Standard Version

And the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
Księga Wyjścia 25,38

Clementine Vulgate

Emunctoria quoque, et ubi qu emuncta sunt extinguantur, fiant de auro purissimo.
Księga Wyjścia 25,38

King James Version

And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
Księga Wyjścia 25,38

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And its snuffers and its snuff dishes [are] of pure gold;
Księga Wyjścia 25,38

World English Bible

Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold.
Księga Wyjścia 25,38

Westminster Leningrad Codex

וּמַלְקָחֶיהָ וּמַחְתֹּתֶיהָ זָהָב טָהֹור׃
2 Księga Mojżeszowa 25,38
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić