„A wszedszy do kościoła, począł wyganiać przedające w nim i kupujące,”

Biblia Jakuba Wujka: Ewangelia wg św. Łukasza 19,45

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 23,7

Biblia Warszawska

Od sprawy, która się opiera na oszustwie, stroń. Do zabicia niewinnego i sprawiedliwego nie przyczyniaj się, bo nie uniewinnię winowajcy.
II Księga Mojżeszowa 23,7

Biblia Brzeska

Od rzeczy fałszywej uchodź daleko, niewinnego i sprawiedliwego nie zabijaj, abowiem ja złośnikowi nie odpuszczę.
2 Księga Mojżeszowa 23,7

Biblia Gdańska (1632)

Od rzeczy kłamliwej oddalisz się, a niewinnego i sprawiedliwego nie zabijesz; bo nie usprawiedliwię niezbożnego.
2 Mojżeszowa 23,7

Biblia Gdańska (1881)

Od rzeczy kłamliwej oddalisz się, a niewinnego i sprawiedliwego nie zabijesz; bo nie usprawiedliwię niezbożnego.
2 Mojżeszowa 23,7

Biblia Tysiąclecia

Oddalisz sprawę kłamliwą i nie wydasz wyroku śmierci na niewinnego i sprawiedliwego, bo Ja nie uniewinnię nieprawego.
Księga Wyjścia 23,7

Biblia Jakuba Wujka

Kłamstwa się strzec będziesz. Niewinnego i sprawiedliwego nie zabijesz: bo się brzydzę niezbożnym.
Księga Wyjścia 23,7

Nowa Biblia Gdańska

Stroń od fałszywego orzeczenia, a niewinnego i prawego nie zabijaj; ponieważ nie uniewinnię występnego.
II Księga Mojżesza 23,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Trzymaj się z dala od nieuczciwej sprawy. Nie zabijaj niewinnego i sprawiedliwego, bo nie usprawiedliwię bezbożnego.
Księga Wyjścia 23,7

American Standard Version

Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
Księga Wyjścia 23,7

Clementine Vulgate

Mendacium fugies. Insontem et justum non occides : quia aversor impium.
Księga Wyjścia 23,7

King James Version

Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
Księga Wyjścia 23,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

from a false matter thou dost keep far off, and an innocent and righteous man thou dost not slay; for I do not justify a wicked man.
Księga Wyjścia 23,7

World English Bible

"Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked.
Księga Wyjścia 23,7

Westminster Leningrad Codex

מִדְּבַר־שֶׁקֶר תִּרְחָק וְנָקִי וְצַדִּיק אַל־תַּהֲרֹג כִּי לֹא־אַצְדִּיק רָשָׁע׃
2 Księga Mojżeszowa 23,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić