„Powyrywam spośród ciebie twe aszery i wyniszczę twoje posągi.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Micheasza 5,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 22,7

Biblia Warszawska

Jeżeli ktoś powierzy bliźniemu swemu pieniądze albo naczynia do przechowania, a zostanie to ukradzione z domu tego człowieka i złodziej zostanie wykryty, to odda w dwójnasób.
II Księga Mojżeszowa 22,7

Biblia Brzeska

Jesliby kto dał ku schowaniu sąsiadowi swemu śrebro, abo jakie klenoty, a potym by je ukradziono z domu jego, będzieli złodziej nalezion, ma w dwójnasób wrócić.
2 Księga Mojżeszowa 22,7

Biblia Gdańska (1632)

Gdyby kto dał bliźniemu swemu srebro, albo naczynie do schowania, a to by ukradziono było z domu onego człowieka: jeźliby znaleziony był złodziej, wróci dwojako.
2 Mojżeszowa 22,7

Biblia Gdańska (1881)

Gdyby kto dał bliźniemu swemu srebro, albo naczynie do schowania, a to by ukradziono było z domu onego człowieka: jeźliby znaleziony był złodziej, wróci dwojako.
2 Mojżeszowa 22,7

Biblia Tysiąclecia

Jeśliby nie wykryto złodzieja, to wówczas stawi się właściciel domu przed Bogiem [i przysięgnie], że nie wyciągnął ręki po dobro drugiego.
Księga Wyjścia 22,7

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli kto zlecił przyjacielowi pieniądze abo statek ku schowaniu, a temu by, który je przyjął, ukradziono je, jeśli się najduje złodziej, dwojako nagrodzi.
Księga Wyjścia 22,7

Nowa Biblia Gdańska

Zaś jeśli złodziej nie został wykryty - to pan domu stawi się w tej sprawie przed sędziów, że nie wyciągnął swojej ręki na własność swojego bliźniego.
II Księga Mojżesza 22,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli ktoś da swemu bliźniemu pieniądze lub przedmioty do przechowania i zostanie to ukradzione z domu tego człowieka, to jeśli złodziej zostanie znaleziony, zwróci podwójnie.
Księga Wyjścia 22,7

American Standard Version

If a man shall deliver unto his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man`s house; if the thief be found, he shall pay double.
Księga Wyjścia 22,7

Clementine Vulgate

Si quis commendaverit amico pecuniam aut vas in custodiam, et ab eo, qui susceperat, furto ablata fuerint : si invenitur fur, duplum reddet :
Księga Wyjścia 22,7

King James Version

If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.
Księga Wyjścia 22,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`When a man doth give unto his neighbour silver, or vessels to keep, and it hath been stolen out of the man`s house; if the thief is found, he repayeth double.
Księga Wyjścia 22,7

World English Bible

"If a man delivers to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man's house; if the thief is found, he shall pay double.
Księga Wyjścia 22,7

Westminster Leningrad Codex

אִם־לֹא יִמָּצֵא הַגַּנָּב וְנִקְרַב בַּעַל־הַבַּיִת אֶל־הָאֱלֹהִים אִם־לֹא שָׁלַח יָדֹו בִּמְלֶאכֶת רֵעֵהוּ׃
2 Księga Mojżeszowa 22,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić