Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 22,17
Biblia Warszawska
A jeżeli ojciec jej wzbrania się wydać ją za niego, niech odważy tyle srebra, ile wynosi opłata ślubna za dziewicę.II Księga Mojżeszowa 22,17
Biblia Brzeska
A jesliż ociec jej broniłby jej wydać zań, ma jej odliczyć pieniądze, jako jest zwyczaj wiana panieńskiego.2 Księga Mojżeszowa 22,17
Biblia Gdańska (1632)
Jeźliby żadną miarą ojciec jej nie chciał mu jej dać, odważy srebra według zwyczaju wiana panieńskiego.2 Mojżeszowa 22,17
Biblia Gdańska (1881)
Jeźliby żadną miarą ojciec jej nie chciał mu jej dać, odważy srebra według zwyczaju wiana panieńskiego.2 Mojżeszowa 22,17
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli ociec panny dać nie będzie chciał, odłoży pieniądze według obyczaju wiana, które panny brać zwykły.Księga Wyjścia 22,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli jej ojciec żadną miarą nie zgodzi się dać mu jej, odważy pieniądze według zwyczaju panieńskiego posagu.Księga Wyjścia 22,17
American Standard Version
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.Księga Wyjścia 22,17
Clementine Vulgate
Si pater virginis dare noluerit, reddet pecuniam juxta modum dotis, quam virgines accipere consueverunt.Księga Wyjścia 22,17
King James Version
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.Księga Wyjścia 22,17
Young's Literal Translation
if her father utterly refuse to give her to him, money he doth weigh out according to the dowry of virgins.Księga Wyjścia 22,17
World English Bible
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.Księga Wyjścia 22,17

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?