Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 22,16
Biblia Warszawska
Jeżeli ktoś uwiedzie dziewicę nie zaręczoną i śpi z nią, da za nią opłatę ślubną i pojmie ją za żonę.II Księga Mojżeszowa 22,16
Biblia Brzeska
Jesliby kto zwiódł panienkę za mąż niezmówioną, a zelżył ją, ma jej dać wiano i wziąć ją sobie ze żonę.2 Księga Mojżeszowa 22,16
Biblia Gdańska (1632)
Jeźliby kto zwiódł pannę, która nie jest poślubiona, i spałby z nią, da jej koniecznie wiano, i weźmie ją sobie za żonę.2 Mojżeszowa 22,16
Biblia Gdańska (1881)
Jeźliby kto zwiódł pannę, która nie jest poślubiona, i spałby z nią, da jej koniecznie wiano, i weźmie ją sobie za żonę.2 Mojżeszowa 22,16
Biblia Tysiąclecia
Jeśliby się ojciec nie zgodził mu jej oddać, wówczas winien zapłacić tyle, ile wynosi opłata składana przy zaślubinach dziewic.Księga Wyjścia 22,16
Biblia Jakuba Wujka
Jeśliby kto zwiódł pannę jeszcze nie poszlubioną i spałby z nią, da jej wiano i będzie ją miał za żonę.Księga Wyjścia 22,16
Nowa Biblia Gdańska
A jeśli jej ojciec nie zechce ją wydać za niego - to niech odważy srebro, stosownie do wiana dziewic.II Księga Mojżesza 22,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli ktoś uwiedzie dziewicę, która nie jest poślubiona, i położy się z nią, musi jej dać posag i weźmie ją sobie za żonę.Księga Wyjścia 22,16
American Standard Version
And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.Księga Wyjścia 22,16
Clementine Vulgate
Si seduxerit quis virginem necdum desponsatam, dormieritque cum ea : dotabit eam, et habebit eam uxorem.Księga Wyjścia 22,16
King James Version
And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.Księga Wyjścia 22,16
Young's Literal Translation
`And when a man doth entice a virgin who [is] not betrothed, and hath lain with her, he doth certainly endow her to himself for a wife;Księga Wyjścia 22,16
World English Bible
"If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.Księga Wyjścia 22,16
Westminster Leningrad Codex
אִם־מָאֵן יְמָאֵן אָבִיהָ לְתִתָּהּ לֹו כֶּסֶף יִשְׁקֹל כְּמֹהַר הַבְּתוּלֹת׃ ס2 Księga Mojżeszowa 22,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?