„Ale do Pana, naszego Boga, należą miłosierdzie i przebaczenie, choć zbuntowaliśmy się przeciwko niemu;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Daniela 9,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 22,16

Biblia Warszawska

Jeżeli ktoś uwiedzie dziewicę nie zaręczoną i śpi z nią, da za nią opłatę ślubną i pojmie ją za żonę.
II Księga Mojżeszowa 22,16

Biblia Brzeska

Jesliby kto zwiódł panienkę za mąż niezmówioną, a zelżył ją, ma jej dać wiano i wziąć ją sobie ze żonę.
2 Księga Mojżeszowa 22,16

Biblia Gdańska (1632)

Jeźliby kto zwiódł pannę, która nie jest poślubiona, i spałby z nią, da jej koniecznie wiano, i weźmie ją sobie za żonę.
2 Mojżeszowa 22,16

Biblia Gdańska (1881)

Jeźliby kto zwiódł pannę, która nie jest poślubiona, i spałby z nią, da jej koniecznie wiano, i weźmie ją sobie za żonę.
2 Mojżeszowa 22,16

Biblia Tysiąclecia

Jeśliby się ojciec nie zgodził mu jej oddać, wówczas winien zapłacić tyle, ile wynosi opłata składana przy zaślubinach dziewic.
Księga Wyjścia 22,16

Biblia Jakuba Wujka

Jeśliby kto zwiódł pannę jeszcze nie poszlubioną i spałby z nią, da jej wiano i będzie ją miał za żonę.
Księga Wyjścia 22,16

Nowa Biblia Gdańska

A jeśli jej ojciec nie zechce ją wydać za niego - to niech odważy srebro, stosownie do wiana dziewic.
II Księga Mojżesza 22,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli ktoś uwiedzie dziewicę, która nie jest poślubiona, i położy się z nią, musi jej dać posag i weźmie ją sobie za żonę.
Księga Wyjścia 22,16

American Standard Version

And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
Księga Wyjścia 22,16

Clementine Vulgate

Si seduxerit quis virginem necdum desponsatam, dormieritque cum ea : dotabit eam, et habebit eam uxorem.
Księga Wyjścia 22,16

King James Version

And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Księga Wyjścia 22,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And when a man doth entice a virgin who [is] not betrothed, and hath lain with her, he doth certainly endow her to himself for a wife;
Księga Wyjścia 22,16

World English Bible

"If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
Księga Wyjścia 22,16

Westminster Leningrad Codex

אִם־מָאֵן יְמָאֵן אָבִיהָ לְתִתָּהּ לֹו כֶּסֶף יִשְׁקֹל כְּמֹהַר הַבְּתוּלֹת׃ ס
2 Księga Mojżeszowa 22,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić