Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 12,48
Biblia Warszawska
A jeśli zatrzyma się u ciebie cudzoziemiec i będzie chciał obchodzić Paschę Pana, spraw wpierw, żeby wszyscy męscy członkowie jego rodziny zostali obrzezani, i wtedy może brać udział w święcie, i będzie zrównany z tubylcem; lecz żaden nieobrzezany nie będzie z niej spożywał.II Księga Mojżeszowa 12,48
Biblia Brzeska
Gdzie jesliby obcy kto obchodzić chciał z tobą święto prześcia Pańskiego, tedy jego każdy mężczyzna niech będzie obrzezan, a dopiero do niego przystęp mieć będzie i już będzie jako rodzic waszej ziemie, ale żaden nieobrzezaniec jeść go nie będzie.2 Księga Mojżeszowa 12,48
Biblia Gdańska (1632)
A jeźliby kto z przychodniów był gościem u ciebie, i chciałby obchodzić święto przejścia Panu, pierwej obrzezany będzie każdy mężczyzna jego, a zatem przystąpi obchodzić je, i będzie jako urodzony w ziemi. A ktobykolwiek nie był obrzezany, nie będzie jadł z niego.2 Mojżeszowa 12,48
Biblia Gdańska (1881)
A jeźliby kto z przychodniów był gościem u ciebie, i chciałby obchodzić święto przejścia Panu, pierwej obrzezany będzie każdy mężczyzna jego, a zatem przystąpi obchodzić je, i będzie jako urodzony w ziemi. A ktobykolwiek nie był obrzezany, nie będzie jadł z niego.2 Mojżeszowa 12,48
Biblia Tysiąclecia
Jeśliby cudzoziemiec przebywający u ciebie chciał obchodzić Paschę [ku czci] Pana, to musisz obrzezać wpierw wszystkich potomków jego domu, i wtedy dopiero dopuścić go możesz do obchodzenia Paschy, gdyż wówczas będzie miał prawa tubylców. Żaden jednak nieobrzezany nie może spożywać Paschy.Księga Wyjścia 12,48
Biblia Jakuba Wujka
A jeśliby kto z przychodniów chciał przejść do waszego mieszkania i czynić Fase PANU, pierwej będzie obrzezan wszelki mężczyzna jego, a wtenczas będzie porządnie obchodził i będzie jako obywatel ziemie. Ale jeśliby kto nie był obrzezany, nie będzie jadł z niego.Księga Wyjścia 12,48
Nowa Biblia Gdańska
A jeśli u ciebie zamieszka cudzoziemiec i zechce spełnić ofiarę paschalną dla WIEKUISTEGO - obrzeż u niego wszystkie osoby płci męskiej, a wtedy przystąpi do jej spełnienia i będzie jak urodzony w kraju. Żaden nieobrzezaniec nie będzie z niej spożywał.II Księga Mojżesza 12,48
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli jakiś cudzoziemiec będzie twoim gościem i będzie chciał obchodzić Paschę dla PANA, niech najpierw zostanie obrzezany każdy mężczyzna jego domu, a potem niech przystąpi i obchodzi ją. Wtedy będzie jak urodzony w tej ziemi. A ktokolwiek nie jest obrzezany, nie będzie z niej spożywał.Księga Wyjścia 12,48
American Standard Version
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: but no uncircumcised person shall eat thereof.Księga Wyjścia 12,48
Clementine Vulgate
Quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam, et facere Phase Domini, circumcidetur prius omne masculinum ejus, et tunc rite celebrabit : eritque sicut indigena terr : si quis auem circumcisus non fuerit, non vescetur ex eo.Księga Wyjścia 12,48
King James Version
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.Księga Wyjścia 12,48
Young's Literal Translation
`And when a sojourner sojourneth with thee, and hath made a passover to Jehovah, every male of his [is] to be circumcised, and then he doth come near to keep it, and he hath been as a native of the land, but any uncircumcised one doth not eat of it;Księga Wyjścia 12,48
World English Bible
When a stranger shall sojourn with you, and will keep the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one who is born in the land: but no uncircumcised person shall eat of it.Księga Wyjścia 12,48
Westminster Leningrad Codex
וְכִי־יָגוּר אִתְּךָ גֵּר וְעָשָׂה פֶסַח לַיהוָה הִמֹּול לֹו כָל־זָכָר וְאָז יִקְרַב לַעֲשֹׂתֹו וְהָיָה כְּאֶזְרַח הָאָרֶץ וְכָל־עָרֵל לֹא־יֹאכַל בֹּו׃2 Księga Mojżeszowa 12,48

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?