„Przetoż, że się wy z nimi nie schadzacie na taką zbyteczną rozpustę, zda się im rzeczą obcą i bluźnią to.”

Biblia Gdańska (1881): 1 Piotra 4,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 12,41

Biblia Warszawska

Po upływie tych czterystu trzydziestu lat, dokładnie tego samego dnia, wyruszyły z ziemi egipskiej wszystkie zastępy Pana.
II Księga Mojżeszowa 12,41

Biblia Brzeska

A gdy wyszło czterysta i trzydzieści lat, onegoż dnia wszytki wojska Pańskie wyszły z ziemie egiptskiej.
2 Księga Mojżeszowa 12,41

Biblia Gdańska (1632)

I stało się po czterech set lat i trzydziestu lat, stało się onegoż dnia, wyszły wszystkie wojska Pańskie z ziemi Egipskiej.
2 Mojżeszowa 12,41

Biblia Gdańska (1881)

I stało się po czterech set lat i trzydziestu lat, stało się onegoż dnia, wyszły wszystkie wojska Pańskie z ziemi Egipskiej.
2 Mojżeszowa 12,41

Biblia Tysiąclecia

I oto tego samego dnia, po upływie czterystu trzydziestu lat, wyszły wszystkie zastępy Pana z ziemi egipskiej.
Księga Wyjścia 12,41

Biblia Jakuba Wujka

Które gdy się wypełniły, tegoż dnia wyszło wszytko wojsko PANskie z ziemie Egipskiej.
Księga Wyjścia 12,41

Nowa Biblia Gdańska

I stało się, po upływie czterystu trzydziestu lat, że tego samego dnia wyszły z ziemi Micraim wszystkie zastępy WIEKUISTEGO.
II Księga Mojżesza 12,41

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I stało się tak, że po upływie czterystu trzydziestu lat, tego samego dnia, wszystkie zastępy PANA wyszły z ziemi Egiptu.
Księga Wyjścia 12,41

American Standard Version

And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.
Księga Wyjścia 12,41

Clementine Vulgate

Quibus expletis, eadem die egressus est omnis exercitus Domini de terra gypti.
Księga Wyjścia 12,41

King James Version

And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
Księga Wyjścia 12,41

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and it cometh to pass, at the end of four hundred and thirty years -- yea, it cometh to pass in this self-same day -- all the hosts of Jehovah have gone out from the land of Egypt.
Księga Wyjścia 12,41

World English Bible

It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the hosts of Yahweh went out from the land of Egypt.
Księga Wyjścia 12,41

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי מִקֵּץ שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וְאַרְבַּע מֵאֹות שָׁנָה וַיְהִי בְּעֶצֶם הַיֹּום הַזֶּה יָצְאוּ כָּל־צִבְאֹות יְהוָה מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם׃
2 Księga Mojżeszowa 12,41
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić