„Następnie kapłan Jehojada wydał setnikom włócznie, tarcze i puklerze, które należały do króla Dawida, a znajdowały się w świątyni Bożej;”

Biblia Warszawska: II Księga Kronik 23,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 36,12

Biblia Warszawska

Czynił zaś to, co złe w oczach Pana, jego Boga, i nie ukorzył się przed prorokiem Jeremiaszem, przez którego przemawiał Pan.
II Księga Kronik 36,12

Biblia Brzeska

I dopuszczał się złości przed Panem, Bogiem swoim, a nie upokorzył się na napominanie Jeremjasza proroka, który do niego mówił od Pana.
2 Księga Kronik 36,12

Biblia Gdańska (1632)

I czynił złe przed oczyma Pana, Boga swego, a nie upokorzył się przed Jeremijaszem prorokiem, który mówił z ust Pańskich.
2 Kronik 36,12

Biblia Gdańska (1881)

I czynił złe przed oczyma Pana, Boga swego, a nie upokorzył się przed Jeremijaszem prorokiem, który mówił z ust Pańskich.
2 Kronik 36,12

Biblia Tysiąclecia

Czynił to, co jest złe w oczach Pana, Boga swego, i nie chciał się ukorzyć przed Jeremiaszem prorokiem, [posłanym] przez usta Pańskie.
2 Księga Kronik 36,12

Biblia Jakuba Wujka

I czynił złość w oczach PANA Boga swego ani się wstydził oblicza Jeremiasza proroka mówiącego do niego z ust PANSKICH.
2 Księga Kronik 36,12

Nowa Biblia Gdańska

Lecz czynił zło przed oczyma WIEKUISTEGO, swego Boga, i nie był pokornym przed prorokiem Jeremjaszem, który był ustami WIEKUISTEGO.
2 Kronik 36,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czynił on to, co złe w oczach PANA, swego Boga, i nie ukorzył się przed prorokiem Jeremiaszem, który mówił z ust PANA.
II Księga Kronik 36,12

American Standard Version

and he did that which was evil in the sight of Jehovah his God; he humbled not himself before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of Jehovah.
2 Księga Kronik 36,12

Clementine Vulgate

fecitque malum in oculis Domini Dei sui, nec erubuit faciem Jeremi prophet, loquentis ad se ex ore Domini.
2 Księga Kronik 36,12

King James Version

And he did that which was evil in the sight of the LORD his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD.
2 Księga Kronik 36,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah his God, he hath not been humbled before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of Jehovah;
2 Księga Kronik 36,12

World English Bible

and he did that which was evil in the sight of Yahweh his God; he didn't humble himself before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of Yahweh.
2 Księga Kronik 36,12

Westminster Leningrad Codex

וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה אֱלֹהָיו לֹא נִכְנַע מִלִּפְנֵי יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא מִפִּי יְהוָה׃
2 Księga Kronik 36,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić