Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - 1 List św. Pawła do Tymoteusza 6,20
Biblia Warszawska
Tymoteuszu! Strzeż tego, co ci powierzono, unikaj pospolitej, pustej mowy i sprzecznych twierdzeń, błędnej, rzekomej nauki,1 List św. Pawła do Tymoteusza 6,20
Biblia Brzeska
O Tymoteuszu! Strzeż rzeczy zwierzonej, uchodząc sprosnego wołania około rzeczy nikczemnych i sprzeczania nauki fałszywie mianowanej.1 List św. Pawła do Tymoteusza 6,20
Biblia Gdańska (1632)
O Tymoteuszu! strzeż tego, czegoć się powierzono, a brzydź się świecką próżnomównością i sprzeczaniem około fałszywie nazwanej umiejętności,1 Tymoteusza 6,20
Biblia Gdańska (1881)
O Tymoteuszu! strzeż tego, czegoć się powierzono, a brzydź się świecką próżnomównością i sprzeczaniem około fałszywie nazwanej umiejętności,1 Tymoteusza 6,20
Biblia Tysiąclecia
O, Tymoteuszu, strzeż depozytu [wiary] unikając światowej czczej gadaniny i przeciwstawnych twierdzeń rzekomej wiedzy,1 List do Tymoteusza 6,20
Biblia Jakuba Wujka
O Tymoteuszu, strzeż tego, coć powierzono! Wiarując się niezbożnych nowości słów i odporności fałszywie nazwanej umiejętności,1 List do Tymoteusza 6,20
Nowa Biblia Gdańska
O, Tymoteuszu, ustrzeż ten depozyt, unikając nieczystych, pustych mów oraz przeciwnych wniosków, niesłusznie zwanych poznaniem,Pierwszy list do Tymoteusza 6,20
Biblia Przekład Toruński
O Tymoteuszu! Strzeż tego depozytu, unikaj pospolitej, pustej mowy i przeciwstawnego, fałszywie pojętego poznania,1 List do Tymoteusza 6,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tymoteuszu, strzeż tego, co ci powierzono, unikaj pospolitej, czczej gadaniny i sprzecznych twierdzeń rzekomej wiedzy;I List do Tymoteusza 6,20
American Standard Version
O Timothy, guard that which is committed unto [thee], turning away from the profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called;1 List do Tymoteusza 6,20
Clementine Vulgate
O Timothee, depositum custodi, devitans profanas vocum novitates, et oppositiones falsi nominis scienti,1 List do Tymoteusza 6,20
King James Version
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:1 List do Tymoteusza 6,20
Textus Receptus NT
ω τιμοθεε την παρακαταθηκην φυλαξον εκτρεπομενος τας βεβηλους κενοφωνιας και αντιθεσεις της ψευδωνυμου γνωσεως1 List do Tymoteusza 6,20
Young's Literal Translation
O Timotheus, the thing entrusted guard thou, avoiding the profane vain-words and opposition of the falsely-named knowledge,1 List do Tymoteusza 6,20
World English Bible
Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called;1 List do Tymoteusza 6,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?