„Gdy potem odpis listu króla Artakserksesa został odczytany przed Rechumem i sekretarzem Szimszajem oraz ich towarzyszami, udali się oni śpiesznie do Żydów w Jeruzalemie i przemocą i gwałtem wstrzymali budowę.”

Biblia Warszawska: Księga Ezdrasza 4,23

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - 1 List św. Pawła do Tymoteusza 5,22

Biblia Warszawska

Rąk na nikogo pochopnie nie wkładaj, nie bądź też uczestnikiem cudzych grzechów; siebie samego czystym zachowaj.
1 List św. Pawła do Tymoteusza 5,22

Biblia Brzeska

Ręku ni na kogo nie wkładaj rychło, ani bądź uczestnikiem grzechów cudzych; samego siebie czystym zachowaj.
1 List św. Pawła do Tymoteusza 5,22

Biblia Gdańska (1632)

Rąk z prędka na nikogo nie wkładaj, ani bądź uczestnikiem cudzych grzechów: samego siebie czystym zachowaj.
1 Tymoteusza 5,22

Biblia Gdańska (1881)

Rąk z prędka na nikogo nie wkładaj, ani bądź uczestnikiem cudzych grzechów: samego siebie czystym zachowaj.
1 Tymoteusza 5,22

Biblia Tysiąclecia

Na nikogo rąk pospiesznie nie wkładaj ani nie bierz udziału w grzechach cudzych.
1 List do Tymoteusza 5,22

Biblia Jakuba Wujka

Ręku ni na kogo nie wkładaj rychło ani bądź uczestnikiem grzechów cudzych. Samego siebie czystym zachowaj.
1 List do Tymoteusza 5,22

Nowa Biblia Gdańska

Rąk szybko na nikogo nie nakładaj, ani nie bądź uczestnikiem cudzych grzechów; samego siebie czystym zachowuj.
Pierwszy list do Tymoteusza 5,22

Biblia Przekład Toruński

Rąk na nikogo pośpiesznie nie nakładaj ani nie miej udziału w cudzych grzechach; samego siebie zachowaj czystym.
1 List do Tymoteusza 5,22

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Rąk na nikogo pospiesznie nie wkładaj ani nie bądź uczestnikiem cudzych grzechów. Siebie samego zachowaj czystym.
I List do Tymoteusza 5,22

American Standard Version

Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men`s sins: keep thyself pure.
1 List do Tymoteusza 5,22

Clementine Vulgate

Manus cito nemini imposueris, neque communicaveris peccatis alienis. Teipsum castum custodi.
1 List do Tymoteusza 5,22

King James Version

Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
1 List do Tymoteusza 5,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

χειρας ταχεως μηδενι επιτιθει μηδε κοινωνει αμαρτιαις αλλοτριαις σεαυτον αγνον τηρει
1 List do Tymoteusza 5,22

Young's Literal Translation

Be laying hands quickly on no one, nor be having fellowship with sins of others; be keeping thyself pure;
1 List do Tymoteusza 5,22

World English Bible

Lay hands hastily on no one, neither be a participant in other men's sins. Keep yourself pure.
1 List do Tymoteusza 5,22

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić