Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 25,42
Biblia Warszawska
I powstała Abigail śpiesznie, i wsiadła na osła, a pięć dziewcząt jej towarzyszyło. Pojechała tedy za posłańcami Dawida i została jego żoną.I Księga Samuela 25,42
Biblia Brzeska
A tak wstała natychmiast Abigail i wsiadła na osła z piącią panienek swych, które za nią chodziły. I także jechała za posły Dawidowemi, a była żoną jego.1 Księga Samuela 25,42
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż pospieszywszy się wstała Abigail, i wsiadła na osła z pięcioma panienkami swemi, które z nią chodziły; i tak jechała za posłami Dawidowymi, a była mu za żonę.1 Samuelowa 25,42
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż pospieszywszy się wstała Abigail, i wsiadła na osła z pięcioma panienkami swemi, które z nią chodziły; i tak jechała za posłami Dawidowymi, a była mu za żonę.1 Samuelowa 25,42
Biblia Tysiąclecia
Podniósłszy się Abigail spiesznie wsiadła na osła i z pięcioma dziewczętami, które stanowiły jej orszak, udała się za wysłańcami do Dawida i została jego żoną.1 Księga Samuela 25,42
Biblia Jakuba Wujka
I pośpieszyła się Abigail, i wsiadła na osła, i pięć panien jej służebnych poszły z nią i jachała za posłańcy Dawidowymi, i była żoną jego.1 Księga Samuela 25,42
Nowa Biblia Gdańska
I Abigail szybko wstała, wsiadła na osła wraz z pięcioma dziewicami, które stanowiły jej orszak, udała się z wysłańcami Dawida oraz stała się jego żoną.1 Księga Samuela 25,42
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Abigail wstała pośpiesznie i wsiadła na osła z pięcioma swymi dziewczętami, które z nią chodziły. I tak pojechała za posłańcami Dawida, i została jego żoną.I Księga Samuela 25,42
American Standard Version
And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.1 Księga Samuela 25,42
Clementine Vulgate
Et festinavit, et surrexit Abigail, et ascendit super asinum, et quinque puell ierunt cum ea, pedissequ ejus, et secuta est nuntios David : et facta est illi uxor.1 Księga Samuela 25,42
King James Version
And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife.1 Księga Samuela 25,42
Young's Literal Translation
And Abigail hasteth and riseth, and rideth on the ass; and five of her young women who are going at her feet; and she goeth after the messengers of David, and is to him for a wife.1 Księga Samuela 25,42
World English Bible
Abigail hurried, and arose, and rode on a donkey, with five ladies of hers who followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.1 Księga Samuela 25,42
Westminster Leningrad Codex
וַתְּמַהֵר וַתָּקָם אֲבִיגַיִל וַתִּרְכַּב עַל־הַחֲמֹור וְחָמֵשׁ נַעֲרֹתֶיהָ הַהֹלְכֹות לְרַגְלָהּ וַתֵּלֶךְ אַחֲרֵי מַלְאֲכֵי דָוִד וַתְּהִי־לֹו לְאִשָּׁה׃1 Księga Samuela 25,42

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?