Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 25,3
Biblia Warszawska
Mąż ten nazywał się Nabal, a żona jego Abigail. Kobieta ta była roztropna i piękna, mąż zaś był nieokrzesany i niecnych postępków, z rodu Kalebita.I Księga Samuela 25,3
Biblia Brzeska
I było imię męża onego Nabal, a imię żony jego Abigail, która niewiasta była mądra i gładka. Ale mąż jej był sprośny i złych obyczajów z narodu Kalebowego.1 Księga Samuela 25,3
Biblia Gdańska (1632)
A było imię męża onego Nabal, a imię żony jego Abigail, która niewiasta była mądra, i piękna; ale mąż jej był nieużyty i złych postępków, a był narodu Kalebowego.1 Samuelowa 25,3
Biblia Gdańska (1881)
A było imię męża onego Nabal, a imię żony jego Abigail, która niewiasta była mądra, i piękna; ale mąż jej był nieużyty i złych postępków, a był narodu Kalebowego.1 Samuelowa 25,3
Biblia Tysiąclecia
Człowiek ten nazywał się Nabal, a jego żona Abigail. Była to kobieta mądra i piękna, mąż natomiast był okrutny i występny; był Kalebitą.1 Księga Samuela 25,3
Biblia Jakuba Wujka
A imię męża onego było Nabal, a imię żony jego Abigail, a była to niewiasta barzo mądra i piękna; ale mąż jej był nieużyty barzo, zły i złośliwy, a był z narodu Kaleb.1 Księga Samuela 25,3
Nowa Biblia Gdańska
Imię tego męża to Nabal, a imię jego żony to Abigail. Była to kobieta wielce roztropna oraz pięknej postawy, zaś mąż przeciwnie – nieużyty i niecnych postępków; a z rodu był Kalebijczykiem.1 Księga Samuela 25,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Człowiek ten miał na imię Nabal, a jego żona nazywała się Abigail. Była to kobieta roztropna i piękna, ale jej mąż był nieokrzesany i występny, pochodził z rodu Kaleba.I Księga Samuela 25,3
American Standard Version
Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail; and the woman was of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.1 Księga Samuela 25,3
Clementine Vulgate
Nomen autem viri illius erat Nabal. Et nomen uxoris ejus Abigail : eratque mulier illa prudentissima, et speciosa : porro vir ejus durus, et pessimus, et malitiosus : erat autem de genere Caleb.1 Księga Samuela 25,3
King James Version
Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail: and she was a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.1 Księga Samuela 25,3
Young's Literal Translation
And the name of the man [is] Nabal, and the name of his wife Abigail, and the woman [is] of good understanding, and of fair form, and the man [is] hard and evil [in] doings; and he [is] a Calebite.1 Księga Samuela 25,3
World English Bible
Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail; and the woman was of good understanding, and of a beautiful face: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.1 Księga Samuela 25,3
Westminster Leningrad Codex
וְשֵׁם הָאִישׁ נָבָל וְשֵׁם אִשְׁתֹּו אֲבִגָיִל וְהָאִשָּׁה טֹובַת־שֶׂכֶל וִיפַת תֹּאַר וְהָאִישׁ קָשֶׁה וְרַע מַעֲלָלִים וְהוּא [כָלֶבֹו כ] (כָלִבִּי׃ ק)1 Księga Samuela 25,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?