Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 43,4
Biblia Warszawska
Jeśli więc puścisz z nami brata naszego, pojedziemy i zakupimy ci żywności.I Księga Mojżeszowa 43,4
Biblia Brzeska
Jesliż tedy poślesz z nami brata naszego, pojedziemy a kupiemyć żywności.1 Księga Mojżeszowa 43,4
Biblia Gdańska (1632)
Jeźli tedy poślesz brata naszego z nami, pojedziemy i nakupiemyć żywności;1 Mojżeszowa 43,4
Biblia Gdańska (1881)
Jeźli tedy poślesz brata naszego z nami, pojedziemy i nakupiemyć żywności;1 Mojżeszowa 43,4
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli jesteś gotów posłać z nami naszego brata, pojedziemy i kupimy ci żywności,Księga Rodzaju 43,4
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli tedy chcesz go posłać z nami, pojedziemy społem i nakupiemyć potrzeb;Księga Rodzaju 43,4
Nowa Biblia Gdańska
Jeżeli zechcesz posłać z nami naszego brata, to zejdziemy i nakupimy ci żywności.I Księga Mojżesza 43,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli więc poślesz naszego brata z nami, pojedziemy i nakupimy ci żywności;Księga Rodzaju 43,4
American Standard Version
If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:Księga Rodzaju 43,4
Clementine Vulgate
Si ergo vis eum mittere nobiscum, pergemus pariter, et ememus tibi necessaria :Księga Rodzaju 43,4
King James Version
If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:Księga Rodzaju 43,4
Young's Literal Translation
if thou art sending our brother with us, we go down, and buy for thee food,Księga Rodzaju 43,4
World English Bible
If you will send our brother with us, we will go down and buy you food,Księga Rodzaju 43,4
Westminster Leningrad Codex
אִם־יֶשְׁךָ מְשַׁלֵּחַ אֶת־אָחִינוּ אִתָּנוּ נֵרְדָה וְנִשְׁבְּרָה לְךָ אֹכֶל׃1 Księga Mojżeszowa 43,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?