„Izali człowiek ma Boga złupić, że wy mnie łupicie? Wszakże mówicie: W czemże cię łupimy? W dziesięcinach i w ofiarach.”

Biblia Gdańska (1632): Malachyjasz 3,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 17,4

Biblia Warszawska

Idź i powiedz Dawidowi, słudze memu: Tak mówi Pan: Nie ty zbudujesz mi dom, abym w nim mieszkał,
I Księga Kronik 17,4

Biblia Brzeska

Idź a mów z Dawidem, sługą moim, a powiedz mu tak ode mnie: Nie będziesz ty mnie budował domu ku mieszkaniu.
1 Księga Kronik 17,4

Biblia Gdańska (1632)

Idź, a mów do Dawida, sługi mego: Tak mówi Pan: Nie ty mi będziesz budował domu do mieszkania;
1 Kronik 17,4

Biblia Gdańska (1881)

Idź, a mów do Dawida, sługi mego: Tak mówi Pan: Nie ty mi będziesz budował domu do mieszkania;
1 Kronik 17,4

Biblia Tysiąclecia

Idź i powiedz mojemu słudze Dawidowi: To mówi Pan: Nie ty zbudujesz mi dom na mieszkanie.
1 Księga Kronik 17,4

Biblia Jakuba Wujka

Idź a powiedz słudze memu Dawidowi: To mówi PAN: Nie będziesz ty mnie budował domu ku mieszkaniu.
1 Księga Kronik 17,4

Nowa Biblia Gdańska

Idź i powiedz do Dawida, Mego sługi: Tak mówi WIEKUISTY: Nie ty mi będziesz budował dom do zamieszkania.
1 Kronik 17,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Idź i powiedz mojemu słudze Dawidowi: Tak mówi PAN: Nie ty zbudujesz mi dom, w którym zamieszkam.
I Księga Kronik 17,4

American Standard Version

Go and tell David my servant, Thus saith Jehovah, Thou shalt not build me a house to dwell in:
1 Księga Kronik 17,4

Clementine Vulgate

Vade, et loquere David servo meo : Hc dicit Dominus : Non dificabis tu mihi domum ad habitandum.
1 Księga Kronik 17,4

King James Version

Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in:
1 Księga Kronik 17,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Go, and thou hast said unto David My servant, Thus said Jehovah, Thou dost not build for Me the house to dwell in:
1 Księga Kronik 17,4

World English Bible

Go and tell David my servant, Thus says Yahweh, You shall not build me a house to dwell in:
1 Księga Kronik 17,4

Westminster Leningrad Codex

לֵךְ וְאָמַרְתָּ אֶל־דָּוִיד עַבְדִּי כֹּה אָמַר יְהוָה לֹא אַתָּה תִּבְנֶה־לִּי הַבַּיִת לָשָׁבֶת׃
1 Księga Kronik 17,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić