Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Kapłańska 11,37
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli coś z ich padliny upadnie na jakiekolwiek ziarno przeznaczone do siewu, to pozostanie czyste.Księga Kapłańska 11,37
Biblia Brzeska
Też jesliby co z tych rzeczy zdechłych wpadło miedzy nasienie, które siać mają, tedy ono zostanie czyste.3 Księga Mojżeszowa 11,37
Biblia Gdańska (1632)
A jeźliby upadło nieco z ścierwu ich na jakie nasienie, które siane bywa, czyste zostanie.3 Mojżeszowa 11,37
Biblia Gdańska (1881)
A jeźliby upadło nieco z ścierwu ich na jakie nasienie, które siane bywa, czyste zostanie.3 Mojżeszowa 11,37
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli taka padlina upadnie na ziarno przeznaczone do siewu, to ziarno pozostanie czyste,Księga Kapłańska 11,37
Biblia Warszawska
Jeżeli zaś z ich padliny spadnie coś na ziarno przeznaczone do siewu, to będzie ono czyste.III Księga Mojżeszowa 11,37
Nowa Biblia Gdańska
A jeśli coś z ich padliny upadnie na jakieś nasienie siewu, który się wysiewa - nasienie zostanie czyste.III Księga Mojżesza 11,37
American Standard Version
And if [aught] of their carcass fall upon any sowing seed which is to be sown, it is clean.Księga Kapłańska 11,37
King James Version
And if any part of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean.Księga Kapłańska 11,37
Young's Literal Translation
and when [any] of their carcase falleth on any sown seed which is sown -- it [is] clean;Księga Kapłańska 11,37
World English Bible
If [anything] of their carcass fall on any sowing seed which is to be sown, it is clean.Księga Kapłańska 11,37
Westminster Leningrad Codex
וְכִי יִפֹּל מִנִּבְלָתָם עַל־כָּל־זֶרַע זֵרוּעַ אֲשֶׁר יִזָּרֵעַ טָהֹור הוּא׃3 Księga Mojżeszowa 11,37

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?