Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Rodzaju 32,3
Biblia Tysiąclecia
ujrzawszy ich, rzekł: Jest to obóz Boży. Nazwał więc to miejsce Machanaim.Księga Rodzaju 32,3
Biblia Brzeska
Posłał tedy Jakub przed sobą posły do Ezaw, brata swego do ziemie Seir w krainie Edom.1 Księga Mojżeszowa 32,3
Biblia Gdańska (1632)
Potem posłał Jakób posły przed sobą do Ezawa, brata swego, do ziemi Seir, do krainy Edomskiej.1 Mojżeszowa 32,3
Biblia Gdańska (1881)
Potem posłał Jakób posły przed sobą do Ezawa, brata swego, do ziemi Seir, do krainy Edomskiej.1 Mojżeszowa 32,3
Biblia Warszawska
Potem posłał Jakub przed sobą posłów do Ezawa, brata swego, do ziemi Seir, do krainy Edom,I Księga Mojżeszowa 32,3
Biblia Jakuba Wujka
Posłał też i posły przed sobą do Ezawa, brata swego, do ziemie Seir, do krainy Edom.Księga Rodzaju 32,3
Nowa Biblia Gdańska
A gdy Jakób ich spostrzegł, powiedział: To obóz Boga. Więc nazwał imię tego miejsca - Machnaim.I Księga Mojżesza 32,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Jakub wysłał przed sobą posłańców do swego brata Ezawa, do ziemi Seir, do krainy Edomu.Księga Rodzaju 32,3
American Standard Version
And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.Księga Rodzaju 32,3
Clementine Vulgate
Misit autem et nuntios ante se ad Esau fratrem suum in terram Seir, in regionem Edom :Księga Rodzaju 32,3
King James Version
And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.Księga Rodzaju 32,3
Young's Literal Translation
And Jacob sendeth messengers before him unto Esau his brother, towards the land of Seir, the field of Edom,Księga Rodzaju 32,3
World English Bible
Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom.Księga Rodzaju 32,3
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב כַּאֲשֶׁר רָאָם מַחֲנֵה אֱלֹהִים זֶה וַיִּקְרָא שֵׁם־הַמָּקֹום הַהוּא מַחֲנָיִם׃ פ1 Księga Mojżeszowa 32,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?