Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Rodzaju 32,4
Biblia Tysiąclecia
Stąd Jakub wyprawił przed sobą posłów do swego brata Ezawa, do kraju Seir, czyli do Edomu,Księga Rodzaju 32,4
Biblia Brzeska
I rozkazał im mówiąc: Wy tak powiecie Ezaw, panu mojemu: Sługa twój Jakub, takci kazał powiedzieć: Mieszkałem z Labanem i byłem tam aż do tego czasu.1 Księga Mojżeszowa 32,4
Biblia Gdańska (1632)
I rozkazał im mówiąc: Tak rzeczecie do pana mego Ezawa: To mówi sługa twój Jakób: U Labana byłem gościem, i mieszkałem z nim aż do tego czasu.1 Mojżeszowa 32,4
Biblia Gdańska (1881)
I rozkazał im mówiąc: Tak rzeczecie do pana mego Ezawa: To mówi sługa twój Jakób: U Labana byłem gościem, i mieszkałem z nim aż do tego czasu.1 Mojżeszowa 32,4
Biblia Warszawska
I dał im takie polecenie: Tak powiecie panu mojemu Ezawowi: To mówi sługa twój, Jakub: Byłem gościem Labana i zatrzymałem się tam aż dotąd.I Księga Mojżeszowa 32,4
Biblia Jakuba Wujka
I przykazał im mówiąc: Tak rzeczecie panu memu, Ezawowi: To mówi brat twój, Jakob: U Labana byłem gościem i mieszkałem aż do dzisiejszego dnia.Księga Rodzaju 32,4
Nowa Biblia Gdańska
Jakób także wysłał przed sobą posłańców do swego brata Esawa, do ziemi Seir, do dziedzictwa Edomu,I Księga Mojżesza 32,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I rozkazał im: Tak powiecie do mego pana Ezawa: To mówi twój sługa Jakub: Byłem gościem u Labana i przebywałem z nim aż do tego czasu.Księga Rodzaju 32,4
American Standard Version
And he commanded them, saying, Thus shall ye say unto my lord Esau: Thus saith thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now:Księga Rodzaju 32,4
Clementine Vulgate
prcepitque eis, dicens : Sic loquimini domino meo Esau : Hc dicit frater tuus Jacob : Apud Laban peregrinatus sum, et fui usque in prsentem diem.Księga Rodzaju 32,4
King James Version
And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:Księga Rodzaju 32,4
Young's Literal Translation
and commandeth them, saying, `Thus do ye say to my lord, to Esau: Thus said thy servant Jacob, With Laban I have sojourned, and I tarry until now;Księga Rodzaju 32,4
World English Bible
He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'this is what your servant, Jacob, says. I have sojourned with Laban, and stayed until now.Księga Rodzaju 32,4
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַח יַעֲקֹב מַלְאָכִים לְפָנָיו אֶל־עֵשָׂו אָחִיו אַרְצָה שֵׂעִיר שְׂדֵה אֱדֹום׃1 Księga Mojżeszowa 32,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?