Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Psalmów 39,7
Biblia Tysiąclecia
Człowiek jak cień przemija, na próżno tyle się niepokoi, gromadzi, lecz nie wie, kto to zabierze.Księga Psalmów 39,7
Biblia Brzeska
Zaprawdęć człowiek jakoby jakie wyobrażenie chodzi, a iście się próżno burzy; zgromadza, a nie wie, kto po nim będzie zbierał.Księga Psalmów 39,7
Biblia Gdańska (1632)
Zaprawdę pomija człowiek jako cień; zaprawdę próżno się kłopocze, zgromadza, a nie wie, kto to pobierze.Psalmów 39,7
Biblia Gdańska (1881)
Zaprawdę pomija człowiek jako cień; zaprawdę próżno się kłopocze, zgromadza, a nie wie, kto to pobierze.Psalmów 39,7
Biblia Warszawska
Zaprawdę, człowiek przemija jak cień, Zaprawdę, na próżno się miota. Gromadzi, a nie wie, kto to zabierze.Księga Psalmów 39,7
Biblia Jakuba Wujka
Zaiste w obrazie przechodzi człowiek, ale i próżno trwoży sobą. Skarbi, a nie wie, komu to zbierze.Księga Psalmów 39,7
Nowa Biblia Gdańska
Zaprawdę, człowiek się błąka jak widmo i tylko z powodu marności czyni wrzawę; gromadzi, a nie wie, kto to zabierze.Księga Psalmów 39,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A teraz czego mam oczekiwać, Panie? W tobie jest moja nadzieja.Księga Psalmów 39,7
Clementine Vulgate
Sacrificium et oblationem noluisti ;aures autem perfecisti mihi.Holocaustum et pro peccato non postulasti ;Księga Psalmów 39,7
Young's Literal Translation
And, now, what have I expected? O Lord, my hope -- it [is] of Thee.Księga Psalmów 39,7
Westminster Leningrad Codex
אַךְ־בְּצֶלֶם ׀ יִתְהַלֶּךְ־אִישׁ אַךְ־הֶבֶל יֶהֱמָיוּן יִצְבֹּר וְלֹא־יֵדַע מִי־אֹסְפָם׃Księga Psalmów 39,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?