Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Powtórzonego Prawa 6,22
Biblia Tysiąclecia
Uczynił na oczach naszych znaki i cuda wielkie przeciwko Egiptowi, faraonowi i całemu jego domowi.Księga Powtórzonego Prawa 6,22
Biblia Brzeska
I czynił Pan znaki i cuda wielkie a szkodliwe w Egipcie, nad faraonem i nad wszytkim domem jego przed naszymi oczyma.5 Księga Mojżeszowa 6,22
Biblia Gdańska (1632)
I czynił Pan znaki, i cuda wielkie, i szkodliwe w Egipcie nad Faraonem, i nad wszystkim domem jego, przed oczyma naszemi.5 Mojżeszowa 6,22
Biblia Gdańska (1881)
I czynił Pan znaki, i cuda wielkie, i szkodliwe w Egipcie nad Faraonem, i nad wszystkim domem jego, przed oczyma naszemi.5 Mojżeszowa 6,22
Biblia Warszawska
I czynił Pan na naszych oczach znaki i cuda wielkie i dotkliwe przeciw Egiptowi i przeciw faraonowi, i przeciw całemu jego domowi.V Księga Mojżeszowa 6,22
Biblia Jakuba Wujka
i czynił znaki i cuda wielkie a barzo złe w Egipcie przeciw faraonowi i wszystkiemu domowi jego przed oczyma naszemi,Księga Powtórzonego Prawa 6,22
Nowa Biblia Gdańska
Nadto WIEKUISTY czynił nad faraonem oraz nad całym jego domem wielkie znaki na naszych oczach i wielkie oraz dotkliwe dla Micraim cuda.V Księga Mojżesza 6,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I na naszych oczach PAN czynił w Egipcie znaki i cuda, wielkie i dotkliwe, nad faraonem i nad całym jego domem.Księga Powtórzonego Prawa 6,22
American Standard Version
and Jehovah showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes;Księga Powtórzonego Prawa 6,22
Clementine Vulgate
fecitque signa atque prodigia magna et pessima in gypto contra Pharaonem, et omnem domum illius in conspectu nostro,Księga Powtórzonego Prawa 6,22
King James Version
And the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:Księga Powtórzonego Prawa 6,22
Young's Literal Translation
and Jehovah giveth signs and wonders, great and sad, on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;Księga Powtórzonego Prawa 6,22
World English Bible
and Yahweh showed signs and wonders, great and sore, on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;Księga Powtórzonego Prawa 6,22
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּן יְהוָה אֹותֹת וּמֹפְתִים גְּדֹלִים וְרָעִים ׀ בְּמִצְרַיִם בְּפַרְעֹה וּבְכָל־בֵּיתֹו לְעֵינֵינוּ׃5 Księga Mojżeszowa 6,22