Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Ozeasza 2,21
Biblia Tysiąclecia
I poślubię cię sobie [znowu] na wieki, poślubię przez sprawiedliwość i prawo, przez miłość i miłosierdzie.Księga Ozeasza 2,21
Biblia Brzeska
A dnia onego stanie się, iż wysłucham, mówi Pan, wysłucham niebiosa, a oni wysłuchają ziemię.Księga Ozeasza 2,21
Biblia Gdańska (1632)
Dnia onego wysłucham, mówi Pan, wysłucham, mówi, niebiosa, a one wusłuchają ziemię;Ozeasz 2,21
Biblia Gdańska (1881)
Dnia onego wysłucham, mówi Pan, wysłucham, mówi, niebiosa, a one wusłuchają ziemię;Ozeasz 2,21
Biblia Warszawska
I zaręczę cię z sobą na wieki; zaręczę cię z sobą na zasadzie sprawiedliwości i prawa, miłości i zmiłowania.Księga Ozeasza 2,21
Biblia Jakuba Wujka
I będzie dnia onego: Wysłucham, mówi PAN, wysłucham niebios, a one wysłuchają ziemię,Księga Ozeasza 2,21
Nowa Biblia Gdańska
Poślubię cię sobie na wieki; poślubię cię sobie w sprawiedliwości i w sądzie, w miłości oraz w litości.Księga Ozeasza 2,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym dniu wysłucham, mówi PAN, wysłucham niebios, a one wysłuchają ziemi;Księga Ozeasza 2,21
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, I will answer, saith Jehovah, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;Księga Ozeasza 2,21
Clementine Vulgate
Et erit in die illa :exaudiam, dicit Dominus, exaudiam clos,et illi exaudient terram.Księga Ozeasza 2,21
King James Version
And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;Księga Ozeasza 2,21
Young's Literal Translation
And it hath come to pass in that day, I answer -- an affirmation of Jehovah, I answer the heavens, and they answer the earth.Księga Ozeasza 2,21
World English Bible
It shall happen in that day, I will answer, says Yahweh, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;Księga Ozeasza 2,21
Westminster Leningrad Codex
וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעֹולָם וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים׃Księga Ozeasza 2,21

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?