Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - 1 Księga Samuela 7,5
Biblia Tysiąclecia
Wtedy zarządził Samuel: Zgromadźcie wszystkich Izraelitów w Mispa: będę się modlił za wami do Pana.1 Księga Samuela 7,5
Biblia Brzeska
Tedy rzekł Samuel: Zbierzcie wszytek lud izraelski do Masfa, abych się modlił za wami do Pana.1 Księga Samuela 7,5
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekł Samuel: Zgromadźcie wszystkiego Izraela do Masfa, abym się modlił za wami Panu.1 Samuelowa 7,5
Biblia Gdańska (1881)
Tedy rzekł Samuel: Zgromadźcie wszystkiego Izraela do Masfa, abym się modlił za wami Panu.1 Samuelowa 7,5
Biblia Warszawska
Samuel zaś rzekł: Zgromadźcie całego Izraela w Mispie, a ja modlić się będę za was do Pana.I Księga Samuela 7,5
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Samuel: Zgromadźcie wszytkiego Izraela do Masfat, że się będę modlił za was do PANA.1 Księga Samuela 7,5
Nowa Biblia Gdańska
Potem Samuel powiedział: Zgromadźcie wszystkich Israelitów do Micpy, a pomodlę się za wami do WIEKUISTEGO.1 Księga Samuela 7,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Samuel powiedział: Zgromadźcie całego Izraela w Mispie, a ja będę modlił się za wami do PANA.I Księga Samuela 7,5
American Standard Version
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.1 Księga Samuela 7,5
Clementine Vulgate
Dixit autem Samuel : Congregate universum Isral in Masphath, ut orem pro vobis Dominum.1 Księga Samuela 7,5
King James Version
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.1 Księga Samuela 7,5
Young's Literal Translation
and Samuel saith, `Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto Jehovah.`1 Księga Samuela 7,5
World English Bible
Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh.1 Księga Samuela 7,5
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל קִבְצוּ אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵל הַמִּצְפָּתָה וְאֶתְפַּלֵּל בַּעַדְכֶם אֶל־יְהוָה׃1 Księga Samuela 7,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?