„A sprawiam ci złote sznury klejnotów ze srebrnym nakrapianiem.”

Nowa Biblia Gdańska: Pieśń nad pieśniami 1,11

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Marka 9,16

Textus Receptus NT

και επηρωτησεν τους γραμματεις τι συζητειτε προς αυτους
Ewangelia Marka 9,16

Biblia Brzeska

I pytali doktorów: Cóż się swarzycie miedzy sobą?
Ewangelia św. Marka 9,16

Biblia Gdańska (1632)

I pytał nauczonych w Piśmie: O cóż spór macie między sobą?
Marka 9,16

Biblia Gdańska (1881)

I pytał nauczonych w Piśmie: O cóż spór macie między sobą?
Marka 9,16

Biblia Tysiąclecia

On ich zapytał: O czym rozprawiacie z nimi?
Ewangelia wg św. Marka 9,16

Biblia Warszawska

I zapytał ich: O czym z nimi rozprawiacie?
Ewangelia św. Marka 9,16

Biblia Jakuba Wujka

A odpowiedając jeden z rzeszej, rzekł: Nauczycielu, przywiodłem do ciebie syna mego, który ma ducha niemego.
Ewangelia wg św. Marka 9,16

Nowa Biblia Gdańska

Także spytał uczonych w Piśmie: O czym rozprawiacie między sobą?
Dobra Nowina spisana przez Marka 9,16

Biblia Przekład Toruński

I zapytał uczonych w Piśmie: Czemu prowadzicie z nimi spór?
Ewangelia Marka 9,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zapytał uczonych w Piśmie: O czym rozprawiacie z nimi?
Ewangelia Marka 9,16

American Standard Version

And he asked them, What question ye with them?
Ewangelia Marka 9,16

Clementine Vulgate

Et respondens unus de turba, dixit : Magister, attuli filium meum ad te habentem spiritum mutum :
Ewangelia Marka 9,16

King James Version

And he asked the scribes, What question ye with them?
Ewangelia Marka 9,16

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

And he questioned the scribes, `What dispute ye with them?`
Ewangelia Marka 9,16

World English Bible

He asked the scribes, "What are you asking them?"
Ewangelia Marka 9,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić