„A gdy się zasię Jezus przeprawił w łodzi na drugą stronę, zebrał się do niego wielki lud; a on był nad morzem.”

Biblia Gdańska (1632): Marka 5,21

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Marka 7,26

Textus Receptus NT

ην δε η γυνη ελληνις συροφοινισσα τω γενει και ηρωτα αυτον ινα το δαιμονιον εκβαλλη εκ της θυγατρος αυτης
Ewangelia Marka 7,26

Biblia Brzeska

A niewiasta ta była: grecka, rodem z Syrofenicyjej i prosiła go, aby diabelstwo wyrzucił od dziewki jej.
Ewangelia św. Marka 7,26

Biblia Gdańska (1632)

(A ta niewiasta była Grecka, rodem z Syrofenicyi) i prosiła go, aby dyjabła wygnał z córki jej.
Marka 7,26

Biblia Gdańska (1881)

(A ta niewiasta była Grecka, rodem z Syrofenicyi) i prosiła go, aby dyjabła wygnał z córki jej.
Marka 7,26

Biblia Tysiąclecia

a była to poganka, Syrofenicjanka rodem, i prosiła Go, żeby złego ducha wyrzucił z jej córki.
Ewangelia wg św. Marka 7,26

Biblia Warszawska

A niewiasta ta była Greczynką, rodem z Syrofenicji, i prosiła go, aby wypędził demona z córki jej.
Ewangelia św. Marka 7,26

Biblia Jakuba Wujka

Bo była niewiasta pogańska, rodem Syrofeniczka. I prosiła go, aby czarta wyrzucił z córki jej.
Ewangelia wg św. Marka 7,26

Nowa Biblia Gdańska

Choć ta niewiasta była Greczynką, rodem Syrofenicjanką - i go prosiła, by wyrzucił demona z jej córki.
Dobra Nowina spisana przez Marka 7,26

Biblia Przekład Toruński

A ta kobieta była Greczynką, rodem z Syrofenicji, i prosiła Go, aby wyrzucił demona z jej córki.
Ewangelia Marka 7,26

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A kobieta ta była Greczynką, rodem z Syrofenicji, i prosiła go, aby wypędził demona z jej córki.
Ewangelia Marka 7,26

American Standard Version

Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
Ewangelia Marka 7,26

Clementine Vulgate

Erat enim mulier gentilis, Syrophnissa genere. Et rogabat eum ut dmonium ejiceret de filia ejus.
Ewangelia Marka 7,26

King James Version

The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
Ewangelia Marka 7,26

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.
Ewangelia Marka 7,26

World English Bible

Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.
Ewangelia Marka 7,26

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić