Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Łukasza 23,43
Textus Receptus NT
και ειπεν αυτω ο ιησους αμην λεγω σοι σημερον μετ εμου εση εν τω παραδεισωEwangelia Łukasza 23,43
Biblia Brzeska
Tedy mu powiedział Jezus: Zaprawdę powiedam tobie, dziś ze mną będziesz w raju.Ewangelia św. Łukasza 23,43
Biblia Gdańska (1632)
A Jezus mu rzekł: Zaprawdę powiadam tobie, dziś ze mną będziesz w raju.Łukasza 23,43
Biblia Gdańska (1881)
A Jezus mu rzekł: Zaprawdę powiadam tobie, dziś ze mną będziesz w raju.Łukasza 23,43
Biblia Tysiąclecia
Jezus mu odpowiedział: Zaprawdę, powiadam ci: Dziś ze Mną będziesz w raju.Ewangelia wg św. Łukasza 23,43
Biblia Warszawska
I rzekł mu: Zaprawdę, powiadam ci, dziś będziesz ze mną w raju.Ewangelia św. Łukasza 23,43
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Jezus mu powiedział: Zaprawdę, powiadam ci, dziś będziesz ze mną w raju.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 23,43
Biblia Przekład Toruński
I Jezus powiedział mu: Zaprawdę, mówię ci dziś będziesz ze mną w raju.Ewangelia Łukasza 23,43
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Jezus mu odpowiedział: Zaprawdę powiadam ci: Dziś będziesz ze mną w raju.Ewangelia Łukasza 23,43
American Standard Version
And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise.Ewangelia Łukasza 23,43
Clementine Vulgate
Et dixit illi Jesus : Amen dico tibi : Hodie mecum eris in paradiso.Ewangelia Łukasza 23,43
King James Version
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.Ewangelia Łukasza 23,43
Young's Literal Translation
and Jesus said to him, `Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise.`Ewangelia Łukasza 23,43
World English Bible
He said to him, "Most assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."Ewangelia Łukasza 23,43

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?