Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Łukasza 21,22
Textus Receptus NT
οτι ημεραι εκδικησεως αυται εισιν του πληρωθηναι παντα τα γεγραμμεναEwangelia Łukasza 21,22
Biblia Brzeska
Abowiemci są ty dni pomsty, aby się wypełniło wszytko, co jest napisano.Ewangelia św. Łukasza 21,22
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem te dni są pomsty, aby się wypełniło wszystko, co napisane.Łukasza 21,22
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem te dni są pomsty, aby się wypełniło wszystko, co napisane.Łukasza 21,22
Biblia Tysiąclecia
Będzie to bowiem czas pomsty, aby się spełniło wszystko, co jest napisane.Ewangelia wg św. Łukasza 21,22
Biblia Warszawska
Gdyż dni te, to dni odpłaty, aby się wypełniło wszystko, co jest napisane.Ewangelia św. Łukasza 21,22
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem te dni są pomsty, aby się wypełniło to, co jest napisano.Ewangelia wg św. Łukasza 21,22
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem te dni są okresem kary, aby wypełnić wszystko, co napisane.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 21,22
Biblia Przekład Toruński
Gdyż są to dni pomsty, aby zostało wypełnione wszystko, co jest napisane.Ewangelia Łukasza 21,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będą to bowiem dni pomsty, aby się wypełniło wszystko, co jest napisane.Ewangelia Łukasza 21,22
American Standard Version
For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.Ewangelia Łukasza 21,22
Clementine Vulgate
quia dies ultionis hi sunt, ut impleantur omnia qu scripta sunt.Ewangelia Łukasza 21,22
King James Version
For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.Ewangelia Łukasza 21,22
Young's Literal Translation
because these are days of vengeance, to fulfil all things that have been written.Ewangelia Łukasza 21,22
World English Bible
For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.Ewangelia Łukasza 21,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?