Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Łukasza 20,8
Textus Receptus NT
και ο ιησους ειπεν αυτοις ουδε εγω λεγω υμιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιωEwangelia Łukasza 20,8
Biblia Brzeska
A Jezus im powiedział: Anić też ja wam powiem, którą mocą to czynię.Ewangelia św. Łukasza 20,8
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Jezus im rzekł: To i Ja wam nie powiem, jakim prawem to czynię.Ewangelia wg św. Łukasza 20,8
Biblia Warszawska
Tedy Jezus powiedział do nich: To i Ja wam nie powiem, jaką mocą to czynię.Ewangelia św. Łukasza 20,8
Biblia Jakuba Wujka
A Jezus im powiedział: A ja też wam nie powiem, którą mocą to czynię.Ewangelia wg św. Łukasza 20,8
Nowa Biblia Gdańska
A Jezus im powiedział: I ja wam nie mówię w jakiej mocy to czynię.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 20,8
Biblia Przekład Toruński
A Jezus powiedział im: I ja wam nie powiem, jakim prawem to czynię.Ewangelia Łukasza 20,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Jezus im powiedział: To i ja wam nie powiem, jakim prawem to czynię.Ewangelia Łukasza 20,8
American Standard Version
And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.Ewangelia Łukasza 20,8
Clementine Vulgate
Et Jesus ait illis : Neque ego dico vobis in qua potestate hc facio.Ewangelia Łukasza 20,8
King James Version
And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.Ewangelia Łukasza 20,8
Young's Literal Translation
and Jesus said to them, `Neither do I say to you by what authority I do these things.`Ewangelia Łukasza 20,8
World English Bible
Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."Ewangelia Łukasza 20,8

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?