„Bo oto w one dni i w on czas, gdy nawrócę pojmany lud Judzki i Jeruzalemski,”

Biblia Gdańska (1881): Joel 3,1

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Łukasza 21,1

Textus Receptus NT

αναβλεψας δε ειδεν τους βαλλοντας τα δωρα αυτων εις το γαζοφυλακιον πλουσιους
Ewangelia Łukasza 21,1

Biblia Brzeska

Potym wejzrawszy widział bogacze oddawające dary swe do skarbu.
Ewangelia św. Łukasza 21,1

Biblia Gdańska (1632)

A spojrzawszy ujrzał bogacze rzucające dary swoje do skarbnicy.
Łukasza 21,1

Biblia Gdańska (1881)

A spojrzawszy ujrzał bogacze rzucające dary swoje do skarbnicy.
Łukasza 21,1

Biblia Tysiąclecia

Gdy podniósł oczy, zobaczył, jak bogaci wrzucali swe ofiary do skarbony.
Ewangelia wg św. Łukasza 21,1

Biblia Warszawska

A podniósłszy oczy, ujrzał bogaczy, wrzucających swe dary do skarbnicy.
Ewangelia św. Łukasza 21,1

Biblia Jakuba Wujka

A wejźrzawszy, ujźrzał te bogate, którzy rzucali dary swe do skarbnice.
Ewangelia wg św. Łukasza 21,1

Nowa Biblia Gdańska

A gdy spojrzał, zobaczył bogatych, co wrzucali ich dary do skarbony.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 21,1

Biblia Przekład Toruński

A gdy podniósł wzrok, ujrzał bogaczy, którzy wrzucali swoje dary do skarbca.
Ewangelia Łukasza 21,1

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy spojrzał, zobaczył bogaczy wrzucających swoje ofiary do skarbony.
Ewangelia Łukasza 21,1

American Standard Version

And he looked up, and saw the rich men that were casting their gifts into the treasury.
Ewangelia Łukasza 21,1

Clementine Vulgate

Respiciens autem, vidit eos qui mittebant munera sua in gazophylacium, divites.
Ewangelia Łukasza 21,1

King James Version

And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
Ewangelia Łukasza 21,1

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

And having looked up, he saw those who did cast their gifts to the treasury -- rich men,
Ewangelia Łukasza 21,1

World English Bible

He looked up, and saw the rich people who were putting their gifts into the treasury.
Ewangelia Łukasza 21,1

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić