Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Łukasza 20,12
Textus Receptus NT
και προσεθετο πεμψαι τριτον οι δε και τουτον τραυματισαντες εξεβαλονEwangelia Łukasza 20,12
Biblia Brzeska
Zatym on jeszcze posłał trzeciego, ale oni i tego zraniwszy wyrzucili.Ewangelia św. Łukasza 20,12
Biblia Gdańska (1632)
I posłał zasię trzeciego; ale oni i tego zraniwszy, wyrzucili precz.Łukasza 20,12
Biblia Gdańska (1881)
I posłał zasię trzeciego; ale oni i tego zraniwszy, wyrzucili precz.Łukasza 20,12
Biblia Tysiąclecia
Posłał jeszcze trzeciego; tego również pobili do krwi i wyrzucili.Ewangelia wg św. Łukasza 20,12
Biblia Warszawska
Potem jeszcze trzeciego posłał. A oni także i jego poranili i wyrzucili precz.Ewangelia św. Łukasza 20,12
Biblia Jakuba Wujka
I posłał jeszcze trzeciego: którzy i tego zraniwszy, wyrzucili.Ewangelia wg św. Łukasza 20,12
Nowa Biblia Gdańska
Nadto posłał trzeciego; a oni tego poranili i wyrzucili.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 20,12
Biblia Przekład Toruński
I nadto posłał trzeciego; ale oni i tego poranili i wyrzucili.Ewangelia Łukasza 20,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Posłał jeszcze trzeciego, a oni również jego poranili i wyrzucili.Ewangelia Łukasza 20,12
American Standard Version
And he sent yet a third: and him also they wounded, and cast him forth.Ewangelia Łukasza 20,12
Clementine Vulgate
Et addidit tertium mittere : qui et illum vulnerantes ejecerunt.Ewangelia Łukasza 20,12
King James Version
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.Ewangelia Łukasza 20,12
Young's Literal Translation
and he added to send a third, and this one also, having wounded, they did cast out.Ewangelia Łukasza 20,12
World English Bible
He sent yet a third, and they also wounded him, and threw him out.Ewangelia Łukasza 20,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?