„Dlatego w tym czasie milczy człowiek roztropny, bo jest to czas niedoli.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Amosa 5,13

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Łukasza 20,11

Textus Receptus NT

και προσεθετο πεμψαι ετερον δουλον οι δε κακεινον δειραντες και ατιμασαντες εξαπεστειλαν κενον
Ewangelia Łukasza 20,11

Biblia Brzeska

Tedy on przedsię posłał sługę drugiego, lecz też oni i tego ubiwszy i zesromociwszy odesłali z niszczym.
Ewangelia św. Łukasza 20,11

Biblia Gdańska (1632)

I posłał zasię drugiego sługę; ale oni i tego ubiwszy i zelżywszy, odesłali próżnego.
Łukasza 20,11

Biblia Gdańska (1881)

I posłał zasię drugiego sługę; ale oni i tego ubiwszy i zelżywszy, odesłali próżnego.
Łukasza 20,11

Biblia Tysiąclecia

Ponownie posłał drugiego sługę. Lecz i tego obili, znieważyli i odesłali z niczym.
Ewangelia wg św. Łukasza 20,11

Biblia Warszawska

Ponownie więc posłał innego sługę. Lecz oni i tego obili i znieważyli, i odprawili z niczym.
Ewangelia św. Łukasza 20,11

Biblia Jakuba Wujka

I przedsię posłał sługę drugiego. A oni i tego ubiwszy i zesromociwszy, odesłali z niszczym.
Ewangelia wg św. Łukasza 20,11

Nowa Biblia Gdańska

Więc posłał drugiego sługę; ale oni także tego pobili, znieważyli oraz odesłali bezowocnego.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 20,11

Biblia Przekład Toruński

I ponownie posłał drugiego sługę; ale oni i tego pobili, znieważyli i odesłali z niczym.
Ewangelia Łukasza 20,11

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ponownie posłał innego sługę, ale oni i tego pobili, znieważyli i odesłali z niczym.
Ewangelia Łukasza 20,11

American Standard Version

And he sent yet another servant: and him also they beat, and handled him shamefully, and sent him away empty.
Ewangelia Łukasza 20,11

Clementine Vulgate

Et addidit alterum servum mittere. Illi autem hunc quoque cdentes, et afficientes contumelia, dimiserunt inanem.
Ewangelia Łukasza 20,11

King James Version

And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.
Ewangelia Łukasza 20,11

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

`And he added to send another servant, and they that one also having beaten and dishonoured, did send away empty;
Ewangelia Łukasza 20,11

World English Bible

He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty.
Ewangelia Łukasza 20,11

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić