„Edom może powiedzieć: Jesteśmy zniszczeni, ale znowu odbudujemy ruiny. Jednak tak mówi WIEKUISTY Zastępów: Niech oni budują, ale Ja rozwalę, i będę ich nazywał obszarem niegodziwości; ludem, któremu WIEKUISTY złorzeczył podczas wieków.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Malachiasza 1,4

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - 1 List do Koryntian 7,26

Textus Receptus NT

νομιζω ουν τουτο καλον υπαρχειν δια την ενεστωσαν αναγκην οτι καλον ανθρωπω το ουτως ειναι
1 List do Koryntian 7,26

Biblia Brzeska

Rozumiem tedy, iż to jest dobra rzecz dla nadchodzącej potrzeby, a mówię, iż dobra rzecz człowiekowi tak być.
1 List św. Pawła do Koryntian 7,26

Biblia Gdańska (1632)

Mniemam tedy, że to jest rzecz dobra dla następującej potrzeby, że jest rzecz dobra człowiekowi tak być.
1 Koryntów 7,26

Biblia Gdańska (1881)

Mniemam tedy, że to jest rzecz dobra dla następującej potrzeby, że jest rzecz dobra człowiekowi tak być.
1 Koryntów 7,26

Biblia Tysiąclecia

Uważam, iż przy obecnych utrapieniach dobrze jest tak zostać, dobrze to dla człowieka tak żyć.
1 List do Koryntian 7,26

Biblia Warszawska

Sądzę więc, że w obliczu groźnego położenia dobrze jest człowiekowi pozostać takim, jakim jest.
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 7,26

Biblia Jakuba Wujka

Mniemam tedy to być rzeczą dobrą dla teraźniejszej potrzeby, iż dobra jest rzecz człowiekowi tak być.
1 List do Koryntian 7,26

Nowa Biblia Gdańska

Uważam więc, że jest to stosowne dla człowieka z powodu nastałego obecnie utrapienia, że tak jest szlachetnie.
Pierwszy list do Koryntian 7,26

Biblia Przekład Toruński

Sądzę więc, że przy nastających obecnie trudach dobrze jest człowiekowi być takim:
1 List do Koryntian 7,26

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Uważam więc, że to jest dobre z powodu obecnych utrapień, że dobrze jest człowiekowi tak pozostać.
I List do Koryntian 7,26

American Standard Version

I think therefore that this is good by reason of the distress that is upon us, [namely,] that it is good for a man to be as he is.
1 List do Koryntian 7,26

Clementine Vulgate

Existimo ergo hoc bonum esse propter instantem necessitatem, quoniam bonum est homini sic esse.
1 List do Koryntian 7,26

King James Version

I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.
1 List do Koryntian 7,26

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

I suppose, therefore, this to be good because of the present necessity, that [it is] good for a man that the matter be thus: --
1 List do Koryntian 7,26

World English Bible

I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a man to be as he is.
1 List do Koryntian 7,26

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić