„Zbawił nas, nie z uczynków, których my dokonaliśmy w sprawiedliwości, ale według swojego miłosierdzia przez kąpiel odrodzenia i odnowienia Ducha Świętego,”

Biblia Przekład Toruński: List do Tytusa 3,5

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 9,4

King James Version

Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,
Przypowieści 9,4

Biblia Brzeska

Któżkolwiek jest prostakiem, niechaj tu zstąpi i do głupich też mówiła:
Przypowieści Salomona 9,4

Biblia Gdańska (1632)

Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupich mówi:
Przypowieści Salomonowych 9,4

Biblia Gdańska (1881)

Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupich mówi:
Przypowieści Salomonowych 9,4

Biblia Tysiąclecia

Prostaczek niech do mnie tu przyjdzie. Do tego, komu brak mądrości, mówiła:
Księga Przysłów 9,4

Biblia Warszawska

Kto niedoświadczony, niech tu wejdzie! Do nierozumnego mówi:
Przypowieści Salomona 9,4

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli kto jest maluczkim, niechaj przydzie do mnie.
Księga Przysłów 9,4

Nowa Biblia Gdańska

Kto bezrozumny - niech tu wejdzie! A kto bezmyślny, do tego powiada:
Przypowieści spisane przez Salomona 9,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ktokolwiek jest prostym, niech wstąpi; a do nierozumnego mówi:
Księga Przysłów 9,4

American Standard Version

Whoso is simple, let him turn in hither: As for him that is void of understanding, she saith to him,
Przypowieści 9,4

Clementine Vulgate

Si quis est parvulus, veniat ad me.Et insipientibus locuta est :
Księga Przysłów 9,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Who [is] simple? let him turn aside hither.` Whoso lacketh heart: she hath said to him,
Przypowieści 9,4

World English Bible

"Whoever is simple, let him turn in here!" As for him who is void of understanding, she says to him,
Przypowieści 9,4

Westminster Leningrad Codex

מִי־פֶתִי יָסֻר הֵנָּה חֲסַר־לֵב אָמְרָה לֹּו׃
Przypowieści Salomona 9,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić