Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 5,4
Biblia Brzeska
Ale koniec rzeczy jej jest gorzki jako piołun, a ostry jako miecz po obu stron ostrze mający.Przypowieści Salomona 5,4
Biblia Gdańska (1632)
Ale ostatnie rzeczy jej gorzkie jak piołun, a ostre jako miecz na obie strony ostry.Przypowieści Salomonowych 5,4
Biblia Gdańska (1881)
Ale ostatnie rzeczy jej gorzkie jak piołun, a ostre jako miecz na obie strony ostry.Przypowieści Salomonowych 5,4
Biblia Tysiąclecia
lecz w końcu będzie gorzka niby piołun i ostra jak miecz obosieczny.Księga Przysłów 5,4
Biblia Warszawska
Lecz w końcu jest gorzka jak piołun, ostra jak miecz obosieczny.Przypowieści Salomona 5,4
Biblia Jakuba Wujka
lecz ostatnie rzeczy jej gorzkie jako piołun i ostre jako miecz o dwu ostrzu.Księga Przysłów 5,4
Nowa Biblia Gdańska
Ale jej koniec jest gorzki jak piołun, ostry jak miecz obosieczny.Przypowieści spisane przez Salomona 5,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz jej koniec jest gorzki jak piołun, ostry jak miecz obosieczny.Księga Przysłów 5,4
American Standard Version
But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.Przypowieści 5,4
Clementine Vulgate
novissima autem illius amara quasi absinthium,et acuta quasi gladius biceps.Księga Przysłów 5,4
Young's Literal Translation
And her latter end [is] bitter as wormwood, Sharp as a sword [with] mouths.Przypowieści 5,4
World English Bible
But in the end she is as bitter as wormwood, And as sharp as a two-edged sword.Przypowieści 5,4
Westminster Leningrad Codex
וְאַחֲרִיתָהּ מָרָה כַלַּעֲנָה חַדָּה כְּחֶרֶב פִּיֹּות׃Przypowieści Salomona 5,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?