„I zawołał PAN Samuela. Który odpowiadając, rzekł: Owom ja!”

Biblia Jakuba Wujka: 1 Księga Samuela 3,4

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 30,23

King James Version

For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
Przypowieści 30,23

Biblia Brzeska

Dla niewiasty nienawisnej, gdy za mąż idzie i dla służebnice, gdy dziedziczy po swej paniej.
Przypowieści Salomona 30,23

Biblia Gdańska (1632)

Dla przemierzłej niewiasty, kiedy za mąż idzie, i dla dziewki, kiedy dziedziczy po pani swojej.
Przypowieści Salomonowych 30,23

Biblia Gdańska (1881)

Dla przemierzłej niewiasty, kiedy za mąż idzie, i dla dziewki, kiedy dziedziczy po pani swojej.
Przypowieści Salomonowych 30,23

Biblia Tysiąclecia

pod pogardzaną, gdy żoną i panią zostanie; pod sługą - dziedziczką po pani.
Księga Przysłów 30,23

Biblia Warszawska

Wzgardzonej, gdy zostaje żoną, służącej, gdy dziedziczy po swojej pani.
Przypowieści Salomona 30,23

Biblia Jakuba Wujka

pod nienawisną niewiastą, kiedy za mąż poszła, a pod służebnicą, kiedy się zstanie dziedziczką po Paniej swojej.
Księga Przysłów 30,23

Nowa Biblia Gdańska

Pod nienawidzącą, gdy jeszcze idzie za mąż i służebnicą, gdy odziedzicza po swej pani.
Przypowieści spisane przez Salomona 30,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Obmierzłej kobiety, kiedy wychodzi za mąż, i służącej, kiedy dziedziczy po swojej pani.
Księga Przysłów 30,23

American Standard Version

For an odious woman when she is married; And a handmaid that is heir to her mistress.
Przypowieści 30,23

Clementine Vulgate

per odiosam mulierem, cum in matrimonio fuerit assumpta ;et per ancillam, cum fuerit hres domin su.]
Księga Przysłów 30,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For a hated one when she ruleth, And a maid-servant when she succeedeth her mistress.
Przypowieści 30,23

World English Bible

For an unloved woman when she is married; And a handmaid who is heir to her mistress.
Przypowieści 30,23

Westminster Leningrad Codex

תַּחַת נוּאָה כִּי תִבָּעֵל וְשִׁפְחָה כִּי־תִירַשׁ גְּבִרְתָּהּ׃ פ
Przypowieści Salomona 30,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić