Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 30,22
King James Version
For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;Przypowieści 30,22
Biblia Brzeska
Dla sługi, kiedy panuje, dla szalonego, kiedy jest nasycony pokarmem.Przypowieści Salomona 30,22
Biblia Gdańska (1632)
Dla sługi, kiedy panuje, i dla głupiego, kiedy się nasyci chleba;Przypowieści Salomonowych 30,22
Biblia Gdańska (1881)
Dla sługi, kiedy panuje, i dla głupiego, kiedy się nasyci chleba;Przypowieści Salomonowych 30,22
Biblia Tysiąclecia
pod niewolnikiem, gdy królem zostanie; pod głupcem, gdy je do syta;Księga Przysłów 30,22
Biblia Warszawska
Niewolnika, gdy zostaje królem, głupca, gdy żyje w dostatkach,Przypowieści Salomona 30,22
Biblia Jakuba Wujka
Pod sługą, kiedy króluje, pod głupim, kiedy się naje chleba,Księga Przysłów 30,22
Nowa Biblia Gdańska
Pod niewolnikiem, który zostaje królem; pod nikczemnikiem, który jest syty chleba;Przypowieści spisane przez Salomona 30,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Sługi, kiedy panuje, głupca, kiedy syci się chlebem;Księga Przysłów 30,22
American Standard Version
For a servant when he is king; And a fool when he is filled with food;Przypowieści 30,22
Clementine Vulgate
per servum, cum regnaverit ;per stultum, cum saturatus fuerit cibo ;Księga Przysłów 30,22
Young's Literal Translation
For a servant when he reigneth, And a fool when he is satisfied with bread,Przypowieści 30,22
World English Bible
For a servant when he is king; A fool when he is filled with food;Przypowieści 30,22
Westminster Leningrad Codex
תַּחַת־עֶבֶד כִּי יִמְלֹוךְ וְנָבָל כִּי יִשְׂבַּע־לָחֶם׃Przypowieści Salomona 30,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?