„Jątrzyli Go swoimi wyżynami i swymi bałwanami Go oburzali.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Psalmów 78,58

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 27,27

King James Version

And thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens.
Przypowieści 27,27

Biblia Brzeska

Dostatek mleka koziego będzie ku pokarmowi twemu, a ku żywności domu twego, a ku pożywieniu służebnic twoich.
Przypowieści Salomona 27,27

Biblia Gdańska (1632)

Nadto dostatek mleka koziego na pokarm twój, na pokarm domu twego, i na pożywienie dziewek twoich.
Przypowieści Salomonowych 27,27

Biblia Gdańska (1881)

Nadto dostatek mleka koziego na pokarm twój, na pokarm domu twego, i na pożywienie dziewek twoich.
Przypowieści Salomonowych 27,27

Biblia Tysiąclecia

dość mleka koziego, byś siebie utrzymał, ⟨utrzymał swój dom⟩ i wyżywił swoje służące.
Księga Przysłów 27,27

Biblia Warszawska

I dosyć koziego mleka na wyżywienie siebie i swojego domu, i na utrzymanie swojej służby.
Przypowieści Salomona 27,27

Biblia Jakuba Wujka

Miej dosyć na kozim mleku ku żywności twojej i na potrzeby domu twojego, i na pożywienie służebnicom twoim.
Księga Przysłów 27,27

Nowa Biblia Gdańska

Pod dostatkiem koziego mleka na twój chleb, na chleb twojego domu i na żywność dla twych służebnic.
Przypowieści spisane przez Salomona 27,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I dosyć mleka koziego na pokarm dla ciebie, na wyżywienie twego domu i na utrzymanie twoich służebnic.
Księga Przysłów 27,27

American Standard Version

And [there will be] goats` milk enough for thy food, for the food of thy household, And maintenance for thy maidens.
Przypowieści 27,27

Clementine Vulgate

Sufficiat tibi lac caprarum in cibos tuos,et in necessaria domus tu, et ad victum ancillis tuis.]
Księga Przysłów 27,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And a sufficiency of goats` milk [is] for thy bread, For bread to thy house, and life to thy damsels!
Przypowieści 27,27

World English Bible

There will be plenty of goats` milk for your food, For your family's food, And for the nourishment of your servant girls.
Przypowieści 27,27

Westminster Leningrad Codex

וְדֵי ׀ חֲלֵב עִזִּים לְלַחְמְךָ לְלֶחֶם בֵּיתֶךָ וְחַיִּים לְנַעֲרֹותֶיךָ׃
Przypowieści Salomona 27,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić