„Wiedząc, bracia umiłowani przez Boga, że zostaliście wybrani,”

Biblia Warszawska: 1 List św. Pawła do Tesaloniczan 1,4

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 27,23

King James Version

Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.
Przypowieści 27,23

Biblia Brzeska

Obaczaj pilnie bydlę twoje, a opatruj trzodę twoję.
Przypowieści Salomona 27,23

Biblia Gdańska (1632)

Doglądaj pilnie dobytku twego, a miej pieczę o trzodach twoich.
Przypowieści Salomonowych 27,23

Biblia Gdańska (1881)

Doglądaj pilnie dobytku twego, a miej pieczę o trzodach twoich.
Przypowieści Salomonowych 27,23

Biblia Tysiąclecia

Troszcz się o potrzeby zwierząt, zwracaj uwagę na trzodę;
Księga Przysłów 27,23

Biblia Warszawska

Doglądaj pilnie stanu swoich owiec, zwracaj uwagę na swoje trzody,
Przypowieści Salomona 27,23

Biblia Jakuba Wujka

Pilnie poznawaj twarz bydła twojego, a miej staranie o trzodach twoich,
Księga Przysłów 27,23

Nowa Biblia Gdańska

Starannie doglądaj stanu twoich stad oraz miej pieczę nad trzodami.
Przypowieści spisane przez Salomona 27,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Doglądaj pilnie swego dobytku i troszcz się o swe stada.
Księga Przysłów 27,23

American Standard Version

Be thou diligent to know the state of thy flocks, [And] look well to thy herds:
Przypowieści 27,23

Clementine Vulgate

[Diligenter agnosce vultum pecoris tui,tuosque greges considera :
Księga Przysłów 27,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Know well the face of thy flock, Set thy heart to the droves,
Przypowieści 27,23

World English Bible

Know well the state of your flocks, And pay attention to your herds:
Przypowieści 27,23

Westminster Leningrad Codex

יָדֹעַ תֵּדַע פְּנֵי צֹאנֶךָ שִׁית לִבְּךָ לַעֲדָרִים׃
Przypowieści Salomona 27,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić