Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 27,20
King James Version
Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.Przypowieści 27,20
Biblia Brzeska
Grób i zatracenie nie mogą być nasycone, także i oczy ludzkie nie są nasycone.Przypowieści Salomona 27,20
Biblia Gdańska (1632)
Piekło i zatracenie nie mogą być nasycone; także i oczy ludzkie nasycić się nie mogą.Przypowieści Salomonowych 27,20
Biblia Gdańska (1881)
Piekło i zatracenie nie mogą być nasycone; także i oczy ludzkie nasycić się nie mogą.Przypowieści Salomonowych 27,20
Biblia Warszawska
Kraina umarłych i otchłań są nienasycone; także oczy ludzkie nigdy się nie nasycą.Przypowieści Salomona 27,20
Biblia Jakuba Wujka
Piekło i zatracenie nie bywają nigdy napełnione, tak i oczy człowiecze nienasycone.Księga Przysłów 27,20
Nowa Biblia Gdańska
Przepaść i Kraina Umarłych nigdy nie mają dosyć; tak też i oczy ludzkie są nienasycone.Przypowieści spisane przez Salomona 27,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Piekło i zatracenie są nienasycone, tak oczy człowieka są niesyte.Księga Przysłów 27,20
American Standard Version
Sheol and Abaddon are never satisfied; And the eyes of man are never satisfied.Przypowieści 27,20
Clementine Vulgate
Infernus et perditio numquam implentur :similiter et oculi hominum insatiabiles.Księga Przysłów 27,20
Young's Literal Translation
Sheol and destruction are not satisfied, And the eyes of man are not satisfied.Przypowieści 27,20
World English Bible
Sheol and Abaddon are never satisfied; And a man's eyes are never satisfied.Przypowieści 27,20
Westminster Leningrad Codex
שְׁאֹול [וַאֲבַדֹּה כ] (וַאֲבַדֹּו ק) לֹא תִשְׂבַּעְנָה וְעֵינֵי הָאָדָם לֹא תִשְׂבַּעְנָה׃Przypowieści Salomona 27,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?