Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 27,17
King James Version
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.Przypowieści 27,17
Biblia Brzeska
Żelazo żelazem bywa naostrzone, także człowiek zaostrza oblicze przyjaciela swego.Przypowieści Salomona 27,17
Biblia Gdańska (1632)
Żelazo żelazem bywa naostrzone; tak mąż zaostrza oblicze przyjaciela swego.Przypowieści Salomonowych 27,17
Biblia Gdańska (1881)
Żelazo żelazem bywa naostrzone; tak mąż zaostrza oblicze przyjaciela swego.Przypowieści Salomonowych 27,17
Biblia Tysiąclecia
Żelazo żelazem się ostrzy, a człowiek urabia charakter bliźniego.Księga Przysłów 27,17
Biblia Warszawska
Żelazo ostrzy się żelazem, a zachowanie swojego bliźniego wygładza człowiek.Przypowieści Salomona 27,17
Biblia Jakuba Wujka
Żelazo ostrzy się żelazem, a człowiek zaostrza oblicze przyjaciela swego.Księga Przysłów 27,17
Nowa Biblia Gdańska
Żelazo ostrzy się żelazem; zaś jeden człowiek niech wygładza spojrzenie drugiego.Przypowieści spisane przez Salomona 27,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Żelazo ostrzy się żelazem, tak człowiek zaostrza oblicze swego przyjaciela.Księga Przysłów 27,17
American Standard Version
Iron sharpeneth iron; So a man sharpeneth the countenance of his friend.Przypowieści 27,17
Young's Literal Translation
Iron by iron is sharpened, And a man sharpens the face of his friend.Przypowieści 27,17
World English Bible
Iron sharpens iron; So a man sharpens his friend's countenance.Przypowieści 27,17
Westminster Leningrad Codex
בַּרְזֶל בְּבַרְזֶל יָחַד וְאִישׁ יַחַד פְּנֵי־רֵעֵהוּ׃Przypowieści Salomona 27,17

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?