„A nie tylko za nimi proszę, lecz i za tymi, którzy przez ich słowo uwierzą we mnie;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Ewangelia Jana 17,20

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 27,17

King James Version

Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Przypowieści 27,17

Biblia Brzeska

Żelazo żelazem bywa naostrzone, także człowiek zaostrza oblicze przyjaciela swego.
Przypowieści Salomona 27,17

Biblia Gdańska (1632)

Żelazo żelazem bywa naostrzone; tak mąż zaostrza oblicze przyjaciela swego.
Przypowieści Salomonowych 27,17

Biblia Gdańska (1881)

Żelazo żelazem bywa naostrzone; tak mąż zaostrza oblicze przyjaciela swego.
Przypowieści Salomonowych 27,17

Biblia Tysiąclecia

Żelazo żelazem się ostrzy, a człowiek urabia charakter bliźniego.
Księga Przysłów 27,17

Biblia Warszawska

Żelazo ostrzy się żelazem, a zachowanie swojego bliźniego wygładza człowiek.
Przypowieści Salomona 27,17

Biblia Jakuba Wujka

Żelazo ostrzy się żelazem, a człowiek zaostrza oblicze przyjaciela swego.
Księga Przysłów 27,17

Nowa Biblia Gdańska

Żelazo ostrzy się żelazem; zaś jeden człowiek niech wygładza spojrzenie drugiego.
Przypowieści spisane przez Salomona 27,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Żelazo ostrzy się żelazem, tak człowiek zaostrza oblicze swego przyjaciela.
Księga Przysłów 27,17

American Standard Version

Iron sharpeneth iron; So a man sharpeneth the countenance of his friend.
Przypowieści 27,17

Clementine Vulgate

Ferrum ferro exacuitur,et homo exacuit faciem amici sui.
Księga Przysłów 27,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Iron by iron is sharpened, And a man sharpens the face of his friend.
Przypowieści 27,17

World English Bible

Iron sharpens iron; So a man sharpens his friend's countenance.
Przypowieści 27,17

Westminster Leningrad Codex

בַּרְזֶל בְּבַרְזֶל יָחַד וְאִישׁ יַחַד פְּנֵי־רֵעֵהוּ׃
Przypowieści Salomona 27,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić