„Ci ludzie wzięli to za dobry znak i szybko podchwycili to słowo od niego, i powiedzieli: Twój brat Ben-Hadad. On zaś powiedział: Idźcie i przyprowadźcie go. Ben-Hadad wyszedł więc do niego i kazał mu wsiąść na rydwan.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I Księga Królewska 20,33

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 26,19

King James Version

So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
Przypowieści 26,19

Biblia Brzeska

Takowyć jest ten, który zdradza przyjaciela swego, a mówi: Żartując-ci ja to czynię.
Przypowieści Salomona 26,19

Biblia Gdańska (1632)

Tak jest każdy, który podchodzi przyjaciela swego, a mówi: Azam ja nie żartował?
Przypowieści Salomonowych 26,19

Biblia Gdańska (1881)

Tak jest każdy, który podchodzi przyjaciela swego, a mówi: Azam ja nie żartował?
Przypowieści Salomonowych 26,19

Biblia Tysiąclecia

tak człowiek, co zwodzi bliźniego i mówi: To tylko dla żartu.
Księga Przysłów 26,19

Biblia Warszawska

Podobny jest człowiek, który oszukał swojego bliźniego, a potem mówi: Ja tylko żartowałem.
Przypowieści Salomona 26,19

Biblia Jakuba Wujka

tak człowiek, który zdradliwie szkodzi przyjacielowi swemu, a gdy go doznają, mówi: żem żartem uczynił.
Księga Przysłów 26,19

Nowa Biblia Gdańska

Tak ten, co oszukał swojego bliźniego, a następnie powiada: Przecież ja tylko żartowałem.
Przypowieści spisane przez Salomona 26,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Taki jest każdy, kto zwodzi swego bliźniego i mówi: Czy nie żartowałem?
Księga Przysłów 26,19

American Standard Version

So is the man that deceiveth his neighbor, And saith, Am not I in sport?
Przypowieści 26,19

Clementine Vulgate

ita vir fraudulenter nocet amico suo,et cum fuerit deprehensus dicit : Ludens feci.
Księga Przysłów 26,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

So hath a man deceived his neighbour, And hath said, `Am not I playing?`
Przypowieści 26,19

World English Bible

Is the man who deceives his neighbor and says, "Am I not joking?"
Przypowieści 26,19

Westminster Leningrad Codex

כֵּן־אִישׁ רִמָּה אֶת־רֵעֵהוּ וְאָמַר הֲ‍לֹא־מְשַׂחֵק אָנִי׃
Przypowieści Salomona 26,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić