„A gdy wokoło obozu na trzech miejscach trąbili i potłukli flasze, trzymali w lewych rękach pochodnie, a w prawych trąby brzmiące i wołali: Miecz PANSKI i Gedeonów!”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Sędziów 7,20

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 22,18

King James Version

For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
Przypowieści 22,18

Biblia Brzeska

Abowiem są rozkoszne, jesli ich będziesz strzegł w żywocie twoim, a jesli będą sprawione porządnie w ustach twoich.
Przypowieści Salomona 22,18

Biblia Gdańska (1632)

Boć to będzie uciechą, gdy je zachowasz w sercu twojem, gdy będą społem sporządzone w wargach twoich;
Przypowieści Salomonowych 22,18

Biblia Gdańska (1881)

Boć to będzie uciechą, gdy je zachowasz w sercu twojem, gdy będą społem sporządzone w wargach twoich;
Przypowieści Salomonowych 22,18

Biblia Tysiąclecia

bo dobrze, gdy w sercu je chowasz, gdy stale je widać na twoich wargach.
Księga Przysłów 22,18

Biblia Warszawska

Jest bowiem miło, gdy je zachowasz w swym wnętrzu, gdy je będziesz miał zawsze gotowe na swoich wargach.
Przypowieści Salomona 22,18

Biblia Jakuba Wujka

którać piękna będzie, gdy ją zachowasz w sercu swoim, i rozpłynie się po wargach twoich,
Księga Przysłów 22,18

Nowa Biblia Gdańska

Bowiem będzie ci błogo, jeżeli je zachowasz w swoim wnętrzu i jeśli się razem utwierdzą na twoich ustach.
Przypowieści spisane przez Salomona 22,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bo to miło, jeśli zachowasz je w swoim sercu, będą razem ułożone na wargach.
Księga Przysłów 22,18

American Standard Version

For it is a pleasant thing if thou keep them within thee, If they be established together upon thy lips.
Przypowieści 22,18

Clementine Vulgate

qu pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo,et redundabit in labiis tuis :
Księga Przysłów 22,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For they are pleasant when thou dost keep them in thy heart, They are prepared together for thy lips.
Przypowieści 22,18

World English Bible

For it is a pleasant thing if you keep them within you, If all of them are ready on your lips.
Przypowieści 22,18

Westminster Leningrad Codex

כִּי־נָעִים כִּי־תִשְׁמְרֵם בְּבִטְנֶךָ יִכֹּנוּ יַחְדָּו עַל־שְׂפָתֶיךָ׃
Przypowieści Salomona 22,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić