Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 22,12
King James Version
The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.Przypowieści 22,12
Biblia Brzeska
Oczy Pańskie strzegą umiejętności, a on podwraca rzeczy ludzi przewrotnych.Przypowieści Salomona 22,12
Biblia Gdańska (1632)
Oczy Pańskie strzegą umiejętności; ale przedsięwzięcia przewrotnego podwraca.Przypowieści Salomonowych 22,12
Biblia Gdańska (1881)
Oczy Pańskie strzegą umiejętności; ale przedsięwzięcia przewrotnego podwraca.Przypowieści Salomonowych 22,12
Biblia Warszawska
Oczy Pana czuwają nad tym, co znane, i On podważa słowa wiarołomcy.Przypowieści Salomona 22,12
Biblia Jakuba Wujka
Oczy PANSKIE strzegą umiejętności, a słowa nieprawego bywają wywrócone.Księga Przysłów 22,12
Nowa Biblia Gdańska
Oczy WIEKUISTEGO ochraniają mężów poznania, lecz sprawom przeniewiercy przygotowuje upadek.Przypowieści spisane przez Salomona 22,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oczy PANA strzegą wiedzy, a on obala słowa przewrotnego.Księga Przysłów 22,12
American Standard Version
The eyes of Jehovah preserve [him that hath] knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous man.Przypowieści 22,12
Clementine Vulgate
Oculi Domini custodiunt scientiam,et supplantantur verba iniqui.Księga Przysłów 22,12
Young's Literal Translation
The eyes of Jehovah have kept knowledge, And He overthroweth the words of the treacherous.Przypowieści 22,12
World English Bible
The eyes of Yahweh watch over knowledge; But he frustrates the words of the unfaithful.Przypowieści 22,12
Westminster Leningrad Codex
עֵינֵי יְהוָה נָצְרוּ דָעַת וַיְסַלֵּף דִּבְרֵי בֹגֵד׃Przypowieści Salomona 22,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?