„Izali nie jeden ojciec jest nas wszystkich? Izali nie jaden Bóg stworzył nas? Czemuż tedy brat zdradza brata swego, gwałcąc przymierze ojców naszych?”

Biblia Gdańska (1881): Malachyjasz 2,10

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 20,4

King James Version

The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Przypowieści 20,4

Biblia Brzeska

Leniwy dla zimna nie orze, a przetoż, gdy przyjdzie czas żniwa, nie będzie miał nic.
Przypowieści Salomona 20,4

Biblia Gdańska (1632)

Dla zimna leniwy nie orze; przetoż żebrać będzie we żniwa, ale nic nie otrzyma.
Przypowieści Salomonowych 20,4

Biblia Gdańska (1881)

Dla zimna leniwy nie orze; przetoż żebrać będzie we żniwa, ale nic nie otrzyma.
Przypowieści Salomonowych 20,4

Biblia Tysiąclecia

Nie pracuje leniwy w jesieni, więc w żniwa darmo szuka plonu.
Księga Przysłów 20,4

Biblia Warszawska

Leń nie orze w jesieni; a gdy w żniwa szuka plonu, nic nie ma.
Przypowieści Salomona 20,4

Biblia Jakuba Wujka

Dla zimna leniwiec orać nie chciał: przetoż będzie żebrał lecie, a nie dadzą mu.
Księga Przysłów 20,4

Nowa Biblia Gdańska

Leniwy nie orze z powodu zimna; lecz nic nie znajdzie, kiedy będzie szukał w trakcie żniwa.
Przypowieści spisane przez Salomona 20,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Leniwy nie orze z powodu zimna; dlatego będzie żebrać we żniwa, ale nic nie otrzyma.
Księga Przysłów 20,4

American Standard Version

The sluggard will not plow by reason of the winter; Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Przypowieści 20,4

Clementine Vulgate

Propter frigus piger arare noluit ;mendicabit ergo state, et non dabitur illi.
Księga Przysłów 20,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Because of winter the slothful plougheth not, He asketh in harvest, and there is nothing.
Przypowieści 20,4

World English Bible

The sluggard will not plow by reason of the winter; Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Przypowieści 20,4

Westminster Leningrad Codex

מֵחֹרֶף עָצֵל לֹא־יַחֲרֹשׁ [יִשְׁאַל כ] (וְשָׁאַל ק) בַּקָּצִיר וָאָיִן׃
Przypowieści Salomona 20,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić