Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 20,3
King James Version
It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.Przypowieści 20,3
Biblia Brzeska
Poczciwość jest człowiekowi wścięgać się od zwady, w którą się wtrąca każdy szalony.Przypowieści Salomona 20,3
Biblia Gdańska (1632)
Uczciwa rzecz każdemu, poprzestać zwady; ale głupim jest, co się w nią wdaje.Przypowieści Salomonowych 20,3
Biblia Gdańska (1881)
Uczciwa rzecz każdemu, poprzestać zwady; ale głupim jest, co się w nią wdaje.Przypowieści Salomonowych 20,3
Biblia Tysiąclecia
Zaprzestać sporu - zaszczytem dla męża, bo każdy, kto głupi, wybucha.Księga Przysłów 20,3
Biblia Warszawska
Trzymać się z dala od zwady, przynosi każdemu chlubę, lecz każdy głupiec lubi się sprzeczać.Przypowieści Salomona 20,3
Biblia Jakuba Wujka
Poczciwość jest człowiekowi, który się odłącza od zwady, a wszyscy głupi wdawają się w swary.Księga Przysłów 20,3
Nowa Biblia Gdańska
Jest zaszczytem dla męża, gdy stroni od kłótni, bo każdy głupiec je wszczyna.Przypowieści spisane przez Salomona 20,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaprzestać sporu jest zaszczytem dla człowieka, ale każdy głupiec się w niego wdaje.Księga Przysłów 20,3
American Standard Version
It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarrelling.Przypowieści 20,3
Clementine Vulgate
Honor est homini qui separat se a contentionibus ;omnes autem stulti miscentur contumeliis.Księga Przysłów 20,3
Young's Literal Translation
An honour to a man is cessation from strife, And every fool intermeddleth.Przypowieści 20,3
World English Bible
It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarreling.Przypowieści 20,3
Westminster Leningrad Codex
כָּבֹוד לָאִישׁ שֶׁבֶת מֵרִיב וְכָל־אֱוִיל יִתְגַּלָּע׃Przypowieści Salomona 20,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?