„A stare niewiasty też aby wiodły stan, który by należał ku świętobliwości, nie potwarliwe, nie kochające się w wielu wina, które by poczciwych rzeczy uczyły.”

Biblia Brzeska: List św. Pawła do Tytusa 2,3

Porównanie wersetów
King James Version - Lamentacje 5,19

King James Version

Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
Lamentacje 5,19

Biblia Brzeska

Ale ty Panie trwasz na wieki, a stolica twoja od narodu do narodu.
Treny 5,19

Biblia Gdańska (1632)

Ty, Panie! trwasz na wieki, a stolica twoja od narodu do narodu.
Treny Jeremijaszowe 5,19

Biblia Gdańska (1881)

Ty, Panie! trwasz na wieki, a stolica twoja od narodu do narodu.
Treny Jeremijaszowe 5,19

Biblia Tysiąclecia

Lecz Ty, o Panie, Ty trwasz na wieki, Twój tron - poprzez pokolenia.
Lamentacje Jeremiasza 5,19

Biblia Warszawska

Ale Ty, Panie, trwasz na wieki, twój tron z pokolenia w pokolenie.
Treny 5,19

Biblia Jakuba Wujka

A ty, PANIE, na wieki trwać będziesz, stolica twoja do narodu i narodu!
Lamentacje Jeremiasza 5,19

Nowa Biblia Gdańska

Ty, WIEKUISTY, zasiadasz na wieki, Twój tron od pokolenia do pokolenia.
Treny 5,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ty, PANIE, trwasz na wieki, twój tron z pokolenia na pokolenie.
Księga Lamentacji 5,19

American Standard Version

Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation.
Lamentacje 5,19

Clementine Vulgate

Tu autem, Domine, in ternum permanebis,solium tuum in generationem et generationem.
Lamentacje Jeremiasza 5,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.
Lamentacje 5,19

World English Bible

You, Yahweh, abide forever; Your throne is from generation to generation.
Lamentacje 5,19

Westminster Leningrad Codex

אַתָּה יְהוָה לְעֹולָם תֵּשֵׁב כִּסְאֲךָ לְדֹר וָדֹור׃
Treny 5,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić