„Przetoż i doskonale zbawić może tych, którzy przez niego przystępują do Boga, zawsze żyjąc, aby orędował za nimi.”

Biblia Gdańska (1881): Żydów 7,25

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Wyjścia 29,41

King James Version

And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.
Księga Wyjścia 29,41

Biblia Brzeska

Pod wieczór zasię drugiego baranka ofiarować będziesz, według zwyczaju ofiary poranniejszej, a uczynisz takoweż pokropienie ku wdzięcznej wonności i zapalonej ofierze Panu.
2 Księga Mojżeszowa 29,41

Biblia Gdańska (1632)

Także baranka drugiego ofiarować będziesz między dwoma wieczorami; według obrzędu ofiary porannej i według ofiary mokrej jej, tak przy niej uczynisz nad wonią przyjemną, i ofiarę zapaloną Panu.
2 Mojżeszowa 29,41

Biblia Gdańska (1881)

Także baranka drugiego ofiarować będziesz między dwoma wieczorami; według obrzędu ofiary porannej i według ofiary mokrej jej, tak przy niej uczynisz nad wonią przyjemną, i ofiarę zapaloną Panu.
2 Mojżeszowa 29,41

Biblia Tysiąclecia

A drugiego baranka ofiarujesz o zmierzchu z taką samą ofiarą z pokarmów i taką samą ofiarą z płynów jak rano, jako miłą woń na ofiarę spalaną dla Pana.
Księga Wyjścia 29,41

Biblia Warszawska

Drugie jagnię ofiarujesz przed wieczorem. Ofiarujesz je z taką samą ofiarą pokarmową i ofiarą z płynów jak rano - ku przyjemnej woni, ofiarę ognistą dla Pana.
II Księga Mojżeszowa 29,41

Biblia Jakuba Wujka

Baranka zaś drugiego ofiarujesz ku wieczorowi wedle obrzędu porannej ofiary i wedle tego, cośmy powiedzieli, na wonność wdzięczności:
Księga Wyjścia 29,41

Nowa Biblia Gdańska

A drugie jagnię będziesz ofiarował przed wieczorem; ofiarował je będziesz według daniny porannej i według jej zalewki, na przyjemny zapach, na ofiarę ogniową dla WIEKUISTEGO.
II Księga Mojżesza 29,41

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A drugiego baranka złożysz w ofierze wieczorem według obrzędu porannej ofiary i według ofiary z płynów, jako miłą woń i spaloną ofiarę dla PANA.
Księga Wyjścia 29,41

American Standard Version

And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meal-offering of the morning, and according to the drink-offering thereof, for a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.
Księga Wyjścia 29,41

Clementine Vulgate

Alterum vero agnum offeres ad vesperam juxta ritum matutin oblationis, et juxta ea qu diximus, in odorem suavitatis :
Księga Wyjścia 29,41

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And the second lamb thou dost prepare between the evenings; according to the present of the morning, and according to its libation, thou dost prepare for it, for sweet fragrance, a fire-offering, to Jehovah: --
Księga Wyjścia 29,41

World English Bible

The other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the meal-offering of the morning, and according to its drink-offering, for a sweet savor, an offering made by fire to Yahweh.
Księga Wyjścia 29,41

Westminster Leningrad Codex

וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכָּהּ תַּעֲשֶׂה־לָּהּ לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַיהוָה׃
2 Księga Mojżeszowa 29,41
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić