„Miłosierdzie i pokój, i miłość niech się wam pomnożą.”

Biblia Przekład Toruński: List Judy 1,2

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Wyjścia 29,40

King James Version

And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering.
Księga Wyjścia 29,40

Biblia Brzeska

Do jednego baranka przyłożysz mąki pszennej dziesiątą część nagnietanej z oliwą czystą, któraby miała czwartą część hyn, także i pokrapianie wina weźmiesz czwartą część hynu do każdego baranka.
2 Księga Mojżeszowa 29,40

Biblia Gdańska (1632)

Także dziesiątą część efy mąki pszennej, zmieszanej z oliwą wytłoczoną, której by było czwarta część hyn, a do ofiary mokrej czwarta część hyn wina do jednego baranka.
2 Mojżeszowa 29,40

Biblia Gdańska (1881)

Także dziesiątą część efy mąki pszennej, zmieszanej z oliwą wytłoczoną, której by było czwarta część hyn, a do ofiary mokrej czwarta część hyn wina do jednego baranka.
2 Mojżeszowa 29,40

Biblia Tysiąclecia

Do pierwszego baranka dodasz dziesiątą część efy najczystszej mąki, zaprawionej czwartą częścią hinu wyciśniętej oliwy, a jako ofiarę płynną złożysz wino w ilości czwartej części hinu.
Księga Wyjścia 29,40

Biblia Warszawska

Przy pierwszym jagnięciu także jedną dziesiątą część efy najprzedniejszej mąki pszennej, rozczynionej z ćwiercią hinu oliwy, a jako ofiarę z płynów ćwierć hinu wina.
II Księga Mojżeszowa 29,40

Biblia Jakuba Wujka

dziesiątą część przedniej mąki zakropionej z oliwą zbitą, która by miała miarę czwartą część hin, i wina ku ofierze napojnej pod tąż miarą do baranka jednego.
Księga Wyjścia 29,40

Nowa Biblia Gdańska

Także dziesiątą część efy przedniej mąki, rozczynionej z czwartą częścią hynu wytłoczonej oliwy; a jako zalewkę - czwartą część hynu wina na jedno jagnię.
II Księga Mojżesza 29,40

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I wraz z pierwszym barankiem dziesiątą część efy mąki pszennej zmieszanej z czwartą częścią hinu wytłoczonej oliwy, a na ofiarę z płynów czwartą część hinu wina.
Księga Wyjścia 29,40

American Standard Version

and with the one lamb a tenth part [of an ephah] of fine flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering.
Księga Wyjścia 29,40

Clementine Vulgate

decimam partem simil conspers oleo tuso, quod habeat mensuram quartam partem hin, et vinum ad libandum ejusdem mensur in agno uno.
Księga Wyjścia 29,40

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and a tenth [deal] of fine flour, mixed with beaten oil, a fourth part of a hin, and a libation, a fourth part of a hin, of wine, [is] for the one lamb.
Księga Wyjścia 29,40

World English Bible

and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering.
Księga Wyjścia 29,40

Westminster Leningrad Codex

וְעִשָּׂרֹן סֹלֶת בָּלוּל בְּשֶׁמֶן כָּתִית רֶבַע הַהִין וְנֵסֶךְ רְבִעִית הַהִין יָיִן לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד׃
2 Księga Mojżeszowa 29,40
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić