Porównanie wersetów
King James Version - Księga Wyjścia 29,42
King James Version
This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you, to speak there unto thee.Księga Wyjścia 29,42
Biblia Brzeska
Tać ofiara palona będzie wieczna przez wszytki wasze potomstwa u drzwi przybytku zgromadzenia przed Panem, gdzie się z wami schadzać, a z tobą rozmawiać będę.2 Księga Mojżeszowa 29,42
Biblia Gdańska (1632)
Całopalenie to ustawicznie będzie w narodziech waszych u drzwi namiotu zgromadzenia przed Panem, gdzie się z wami schodzić będę, abym tam z tobą rozmawiał.2 Mojżeszowa 29,42
Biblia Gdańska (1881)
Całopalenie to ustawicznie będzie w narodziech waszych u drzwi namiotu zgromadzenia przed Panem, gdzie się z wami schodzić będę, abym tam z tobą rozmawiał.2 Mojżeszowa 29,42
Biblia Tysiąclecia
To będzie ustawiczna ofiara całopalenia składana z pokolenia w pokolenie u wejścia do Namiotu Spotkania przed Panem, gdzie będę się spotykał z tobą, aby rozmawiać.Księga Wyjścia 29,42
Biblia Warszawska
Będzie to stała ofiara całopalenia składana z pokolenia na pokolenie, przed Panem, przy wejściu do Namiotu Zgromadzenia, gdzie będę się spotykał z wami i tam rozmawiał z tobą.II Księga Mojżeszowa 29,42
Biblia Jakuba Wujka
ofiara jest PANU, ofiarowaniem wiecznym na pokolenia wasze u drzwi przybytku świadectwa przed PANEM, gdzie postanowię, abych mówił do ciebie.Księga Wyjścia 29,42
Nowa Biblia Gdańska
To całopalenie będzie ustawiczne w waszych pokoleniach, u wejścia do Przybytku, przed WIEKUISTYM, gdzie będę się dla was stawiał, aby tam z tobą rozmawiać.II Księga Mojżesza 29,42
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To będzie nieustanne całopalenie przez wszystkie pokolenia u wejścia do Namiotu Zgromadzenia przed PANEM, gdzie będę się z wami spotykać, aby tam z tobą rozmawiać.Księga Wyjścia 29,42
American Standard Version
It shall be a continual burnt-offering throughout your generations at the door of the tent of meeting before Jehovah, where I will meet with you, to speak there unto thee.Księga Wyjścia 29,42
Clementine Vulgate
sacrificium est Domino, oblatione perpetua in generationes vestras, ad ostium tabernaculi testimonii coram Domino, ubi constituam ut loquar ad te.Księga Wyjścia 29,42
Young's Literal Translation
a continual burnt-offering for your generations, at the opening of the tent of meeting, before Jehovah, whither I am met with you, to speak unto thee there,Księga Wyjścia 29,42
World English Bible
It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tent of meeting before Yahweh, where I will meet with you, to speak there to you.Księga Wyjścia 29,42
Westminster Leningrad Codex
עֹלַת תָּמִיד לְדֹרֹתֵיכֶם פֶּתַח אֹהֶל־מֹועֵד לִפְנֵי יְהוָה אֲשֶׁר אִוָּעֵד לָכֶם שָׁמָּה לְדַבֵּר אֵלֶיךָ שָׁם׃2 Księga Mojżeszowa 29,42

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?