„Bliski jest wielki dzień Pański, bliski jest i spieszny bardzo głos dnia Pańskiego; tam i mocarz gorzko wołać będzie.”

Biblia Gdańska (1881): Sofonijasz 1,14

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Wyjścia 24,18

King James Version

And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.
Księga Wyjścia 24,18

Biblia Brzeska

I wszedł Mojżesz w pośrzód obłoka wstąpiwszy na górę; a był na górze przez czterdzieści dni i przez czterdzieści nocy.
2 Księga Mojżeszowa 24,18

Biblia Gdańska (1632)

I wszedł Mojżesz w pośrodek obłoku, wstąpiwszy na górę; i był Mojżesz na górze czterdzieści dni i czterdzieści nocy.
2 Mojżeszowa 24,18

Biblia Gdańska (1881)

I wszedł Mojżesz w pośrodek obłoku, wstąpiwszy na górę; i był Mojżesz na górze czterdzieści dni i czterdzieści nocy.
2 Mojżeszowa 24,18

Biblia Tysiąclecia

Mojżesz wszedł w środek obłoku i wstąpił na górę. I pozostał Mojżesz na górze przez czterdzieści dni i przez czterdzieści nocy.
Księga Wyjścia 24,18

Biblia Warszawska

Mojżesz wszedł w środek obłoku i wstąpił na górę. A był Mojżesz na górze czterdzieści dni i czterdzieści nocy.
II Księga Mojżeszowa 24,18

Biblia Jakuba Wujka

I wszedszy Mojżesz w pośrzodek mgły, wstąpił na górę i był tam czterdzieści dni i czterdzieści nocy.
Księga Wyjścia 24,18

Nowa Biblia Gdańska

Więc Mojżesz wszedł na górę i wstąpił w środek obłoku. I Mojżesz przebył na górze czterdzieści dni, i czterdzieści nocy.
II Księga Mojżesza 24,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Mojżesz wszedł w środek obłoku, i wstąpił na górę. A był Mojżesz na górze czterdzieści dni i czterdzieści nocy.
Księga Wyjścia 24,18

American Standard Version

And Moses entered into the midst of the cloud, and went up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.
Księga Wyjścia 24,18

Clementine Vulgate

Ingressusque Moyses medium nebul, ascendit in montem : et fuit ibi quadraginta diebus, et quadraginta noctibus.
Księga Wyjścia 24,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Moses goeth into the midst of the cloud, and goeth up unto the mount, and Moses is on the mount forty days and forty nights.
Księga Wyjścia 24,18

World English Bible

Moses entered into the midst of the cloud, and went up on the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights.
Księga Wyjścia 24,18

Westminster Leningrad Codex

וַיָּבֹא מֹשֶׁה בְּתֹוךְ הֶעָנָן וַיַּעַל אֶל־הָהָר וַיְהִי מֹשֶׁה בָּהָר אַרְבָּעִים יֹום וְאַרְבָּעִים לָיְלָה׃ פ
2 Księga Mojżeszowa 24,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić